Светлый фон

И все.

Я исполнила свою угрозу и напилась. И пошло оно все…

Глава 24

Глава 24

Просыпалась тяжело. И не сказать, чтобы я ощущала себя без причины ожившим зомби, да и в целом умереть не хотелось, но память пугала провалами, а голова была пустой и легкой, словно из нее испарились последние мозги. Хм, неудивительно…

Кое-как разлепив глаза и прозевавшись, я осторожно изучила хитросплетение рук и ног вокруг себя. Хм, это вроде Алан… А это?

Повернув голову, наткнулась на прямой ответный взгляд Рикардо, лицо которого уже почти пришло в норму, и сразу же недовольно насупилась.

– Мне надоело выкидывать вампира в окно, – тихо заявил химер. – За одно только утро он пять раз пытался забраться к тебе в постель. Час назад я решил, что с меня хватит, и просто занял свободное место. Уж через меня ему точно не пробраться. Клянусь, на твою честь я не покушался.

– Еще бы ты на нее покушался, – пробормотал мне в затылок проснувшийся Алан и шумно зевнул. – Между прочим, ты уже вычеркнут из списка. Забыл?

Решив не спрашивать, что за список (но догадываясь), я аккуратно села и в растерянности уставилась на свои руки. Нет, с руками было все в порядке…

– А откуда у меня все эти украшения? – И развела руки в стороны, с искренним недоумением рассматривая десятки браслетов и колец, которые унизывали мои пальцы и руки по локоть. Ужас! Это сколько их здесь?!

– А я говорил, что она пьяна, – бесстрашно хмыкнул химер и сел рядом, начав аккуратно снимать с меня кольца и помогать расстегивать браслеты. – Совсем ничего не помнишь?

– Мм… преимущественно, – ответила я уклончиво, начав подозревать, что чудила весьма сильно, иначе почему по всей моей спальне разбросана одежда, а я сама совсем не в том платье, в котором была вчера. – Надеюсь, ничего непоправимого не произошло?

– Как сказать, – снова сладко раззевался братишка, не торопясь принимать сидячее положение, и легонько помассировал виски. – У меня одного голова болит? Вы чего такие бодрые?

– А не надо было отказываться от чая со смородиной, – иронично ухмыльнулся химер и, взглянув на меня, добавил: – Заваренного на живой воде.

В моей голове промелькнул смутный обрывок воспоминания, в котором я и впрямь заваривала чай, но промелькнул слишком быстро, так что я даже не пыталась его ухватить. Было и было. Меня другое волнует: откуда украшения?

– Думаю, стоит рассказать по порядку, – заметил мои терзания Рик. – В десять пришел курьер с платьем для приема, и ты вспомнила, что у тебя нет даже сережек. Почему-то решив, что хочешь их здесь и сейчас, отправила Леонеля в ювелирный. Твой вампирчик оказался весьма исполнительным малым и вместо гарнитура с аквамаринами притащил сюда хозяина лавки с двумя чемоданами украшений. То, что на тебе, ты выбрала сама, заявив, что «гулять, так гулять» и «лучшие друзья девушки – бриллианты». Оплатила тоже сама. На трюмо лежат серьги, колье, заколки и прочее.