Синий огонь погас в волне, и свет от кристаллов в троне тоже погас, когда вздох Габриэля донесся с трона.
— Габриэль? — взвизгнула Рокси, отпустив меня и бросившись вперед, она зажгла огонь в своей ладони, свет от которого полыхал достаточно ярко, чтобы осветить ее брата, полуразвалившегося на троне.
Я выключил свой атлас и двинулся вперед, помогая ей поднять его на ноги.
— Мы должны уйти
— Что случилось, тебе нужно, чтобы я тебя исцелила? — обеспокоенно спросила Рокси, но Габриэль покачал головой.
— Дело не в этом. Просто сейчас на меня обрушилось так много видений, что я едва могу выдержать их тяжесть. Мне нужно сдержать их на время и уйти куда-нибудь, где я смогу разделить их и
— Тогда давайте уйдем отсюда, — сказала я.
Я обхватил его за талию и перекинул его руку через плечо, после чего поднял его на ноги и направил к двери, почти полностью удерживая его вес на себе.
Рокси поспешила вперед нас и потянула дверь на себя, после чего погасила свою магию огня и вышла обратно в коридор.
— Не туда, — пробормотал Габриэль, когда я повернула направо, и я развернул нас, наполовину неся его, когда мы побежали в другом направлении.
Голос Варда донесся до моего слуха, как раз когда мы повернули за угол. Габриэль указал на гобелен с изображением Гидры, стоящей на склоне горы, и Рокси отодвинула его в сторону, открывая за ним лестницу.
Я втащил Габриэля в проход для слуг, надеясь, что никто из них в данный момент им не воспользуется, а Рокси накинула на нас заглушающий пузырь, и мы начали спускаться по ступенькам быстрым шагом.
Мы свернули, и Габриэль протянул руку, открывая один из королевских проходов с помощью кольца, которое дала ему Рокси, чтобы мы могли проскользнуть в более безопасные туннели, где нас никто не найдет.
— Тебе нужно вернуться назад, Тори, — сказал Габриэль, указывая на голый участок стены справа от нас. — Затем ты сможешь обойти вокруг вечеринки через сады. Дариус вернется другим путем.