Светлый фон
У меня нет больше месяца в запасе, как вы уже должны знать. Встретимся в полночь, как обычно, или вы заплатите вместо нее.

 

Дерьмо. Я прислонился спиной к холодной стене, не обращая внимания на нескольких первокурсников, проходивших мимо меня, и надеясь, что они не смотрели на меня слишком пристально и не заметили ужас, проходящий через мою плоть. Этот ублюдок приводил меня в ужас. Иногда он казался таким милым, таким разумным, но я знал, что это чушь. Он был именно таким. Монстр, который уничтожит любого, кто попытается встать на его пути. Я быстро ответил ему успокаивающим ответом на случай, если у него возникнут идеи найти меня, чтобы донести свою мысль.

Дерьмо. Я прислонился спиной к холодной стене, не обращая внимания на нескольких первокурсников, проходивших мимо меня, и надеясь, что они не смотрели на меня слишком пристально и не заметили ужас, проходящий через мою плоть. Этот ублюдок приводил меня в ужас. Иногда он казался таким милым, таким разумным, но я знал, что это чушь. Он был именно таким. Монстр, который уничтожит любого, кто попытается встать на его пути. Я быстро ответил ему успокаивающим ответом на случай, если у него возникнут идеи найти меня, чтобы донести свою мысль.

 

Гарет:

Гарет:

Хорошо, я буду там.

Хорошо, я буду там.

 

Я вздохнул с облегчением, когда он ничего не ответил, решив, что он удовлетворен моим ответом, и выдохнул, спускаясь по лестнице в комнату Лоренцо.

Я вздохнул с облегчением, когда он ничего не ответил, решив, что он удовлетворен моим ответом, и выдохнул, спускаясь по лестнице в комнату Лоренцо.

Я едва успел постучать в дверь, как он открыл ее, втащил меня внутрь и снова закрыл за собой.

Я едва успел постучать в дверь, как он открыл ее, втащил меня внутрь и снова закрыл за собой.

— У тебя есть это? — спросил он, отчаяние сквозило в его тоне, и я не знал, должен ли я чувствовать себя более плохим человеком за то, что отдаю это ему, или за то, что хочу отказаться. К черту это дерьмо. Кто, черт возьми, захочет быть рабом химиката, который так портит твой разум?

— У тебя есть это? — спросил он, отчаяние сквозило в его тоне, и я не знал, должен ли я чувствовать себя более плохим человеком за то, что отдаю это ему, или за то, что хочу отказаться. К черту это дерьмо. Кто, черт возьми, захочет быть рабом химиката, который так портит твой разум?

— Да, чувак, — сказал я с покорным вздохом, опуская руку в карман, чтобы достать для него пузырек с поганым препаратом.

— Да, чувак, — сказал я с покорным вздохом, опуская руку в карман, чтобы достать для него пузырек с поганым препаратом.