45. Леон
Когда я выследил и убил всех предателей Оскура, которых смог найти, я вернулся на Дьявольский Холм и отправился на поиски моих Львиц. Мое сердце горело от желания воссоединиться и убедиться, что все четверо в порядке. Я не видел Элис с тех пор, как она увела Розу в безопасное место, и мне не терпелось снова заключить ее в свои объятия.
Я нашел в лесу свои тренировочные штаны, сместился и натянул их, прежде чем поспешить обратно на окровавленный холм. Габриэль приземлился впереди меня, наблюдая за Данте на холме, окруженным своей стаей, когда они терлись о его плоть и прижимались к нему. Мое сердце наполнилось радостью от того, что он наконец-то освободился от кошмара, которым был Феликс. Его дядя заслуживал лишь жестокого конца, и любой вероломный выживший не посмел бы бросить вызов истинному Королю, увидев, какой силой он обладает на этом склоне. Но Данте не смог бы сделать это в одиночку. Когда Райдер пришел ему на помощь, мне хотелось рыдать. Я с самого начала знал, что они смогут найти общий язык. Ладно, может быть,
Я бросился к Габриэлю, крепко обнял его и был удивлен, когда он так же крепко обнял меня в ответ, вздохнув с облегчением. Я заметил Райдера, спускающегося с Дьявольского Холма к Братству, и мое сердце сжалось от пульсации неуверенности, пробежавшей между их рядами.
— Феликс был нашей целью! Сегодня больше не будет сражений, вылечите наших раненых и возвращайтесь в свои постели. Сегодня война закончена, — обратился к ним Райдер с властным тоном.
Итан рявкнул на своих Волков, оставаясь в своей Орденской форме, и они развернулись на пятках и пустились бежать. Но я видел колебания в некоторых из них, и остальные Лунные последовали их примеру с ропотом, проходящим между ними. Брайс задержался дольше всех, а затем с мрачным выражением лица последовал за своей бандой в сторону общежития.