Крис в отчаянии замотала головой. Карлант перевел взгляд на внучку. Король сомневался, Соломон чувствовал это. Конечно, ведь женщины симфы невероятно чувствительны. Сами боги подсказывают им кому можно доверять, а кому нет. Хотя Синхар изрядно потрепал доверие всего королевского дома своими поступками, но принцесса продолжала отчаянно его защищать. И если бы она была человеком, все можно было бы объяснить слепой влюбленностью юной девы, но Крис была симфом королевской крови и ее терзали те же предчувствия, как любого будущего мага отражения. Наверное, только поэтому Карлант до сих пор не казнил мятежного принца, ограничившись изгнанием.
Принцесса осторожно коснулась руки короля, пытаясь опустить ее. Она смотрела с отчаянием в глаза деду.
— Дедушка, прошу тебя. Хоть сейчас поверь мне. Синхар не желает нам зла и никогда не желал. Он хотел забрать меня с собой, но я попросила его привести меня сюда. Он согласился, хотя знал, что может расплатиться жизнью за это.
Карлант скосил взгляд на внучку и повернулся к Синхару. Ворон перебрался на плечо хозяину и так же глядел свысока на ожидающего своей участи принца. Губы Синхара дрогнули в привычной издевательской усмешке, но лишь на мгновение. Он все же признал превосходство короля, опустился на одно колено и положил на землю свое магическое оружие.
— Я в вашей власти, ваше величество, — несмотря на позу покорности, его голос звучал твердо. — Прошу принять мой меч и желание служить вам.
Древняя фраза вассальной присяги прозвучала. Но разве мог принять ее Карлант от того, кто когда-то нарушил ее? Однако король сомневался, он не чувствовал от предателя угрозы.
— Ты уверена в нем, Крис? — обратился король к внучке.
— Как в себе, дедушка, — подтвердила принцесса.
— А что ты скажешь, Синхар? Ты предал мое доверие.
— Ваше величество, — спокойно ответил принц, не поднимая головы, — вы можете сомневаться в моей преданности лично вам и симфам. Я это заслужил. И сейчас нет времени доказывать обратное. Но вы так же знаете, кто для меня Крис, — его голос дрогнул, — я никогда не оставлю ее без своей защиты.
Карлант едва сдержал эмоции. Соломон каркнул, чтобы заглушить его сердитый вздох. В другой обстановке на голову принца посыпались бы обвинения оскорбленного деда, который проворонил единственную любимую внучку, что против его воли тайно связала свою жизнь и нити с полукровкой. Но король понимал, что его эмоции сейчас неуместны. Он величественно взмахнул рукой, позволяя Синхару подняться.
— Разрешите обратиться, ваше величество, — нарушил тишину Синхар, поднимаясь на ноги и вооружаясь.