— Ладно, сделаю всё, что в моих силах. А теперь пойдём домой, у меня сегодня ещё дела есть.
— Какие ещё дела? — она бросила на меня строгий взгляд. — У моих рабов не может быть никаких дел, кроме тех, которые я им поручаю.
— Дядя Блейн просил сегодня зайти к нему, он хотел обсудить что-то насчёт тайного клуба. Если всё прошло удачно, мы должны получить результаты экспертизы того слепка, который тебе удалось из него вынести.
— А можно мне с вами?
Я усмехнулся и, пока мы ещё оставались в тени леса, провёл пальцами по её волосам.
— Не знаю, как наш дядюшка отреагирует на присутствие постороннего, да ещё и человека.
— Он имеет что-то против людей? Не замечала.
— Он был одним из претендентов на руку Золотой Драконицы, а там, сама знаешь…
— Кристофф Иррингар и Эмилия Эванс, — со вздохом кивнула она. — Надо полагать, он ожидает чего-то подобного от тайного клуба.
— Не знаю, чего он ожидает, но явно чего-то опасается. Не переживай, мы тебе обязательно обо всём расскажем, как только вернёмся.
Она нахмурила брови, пытаясь выглядеть более грозной, хотя получалось скорее забавно. Вскинула указательный палец:
— Только попробуй не рассказать!
— И что ты мне сделаешь?
— На цепь посажу! — Стелла подцепила пальцем ошейник и слегка потянула на себя. — Чтобы знал своё место.
— Как скажешь, госпожа, — улыбнулся я.
Эта игра нравилась мне всё больше.
Тихо, крадучись и поминутно оглядываясь, Стелла на носочках забежала в дом. Хотя вряд ли кто услышал бы шаги её босых ног. На втором этаже она схватила меня за руку и потащила к душевой, где открыла дверь и принялась меня силой заталкивать внутрь. Я сопротивлялся. Не всерьёз.
— Сейчас же помойся, — шипела она.
— Дамы вперёд, — я ухватился за косяки.