— За нами уже прислали карету, — произнес Джек, помогая мне надеть пальто.
— Хорошо, — несколько отрешенно ответила ему.
— Не переживай. Мы справимся, — брат неожиданно крепко меня обнял и поцеловал в лоб.
— Спасибо.
Попрощавшись с сыном и взяв с него обещание слушаться тетю Мирту, я вышла из дома вслед за братом.
У ворот нас действительно ждала черная карета. Глаза слепило от яркого солнца и снега, что белым покрывалом укрывал все вокруг.
И я почти уже села, как внезапно почувствовала чей-то пристальный взгляд. Резко обернувшись, увидела мужчину, который стоял на другой стороне улицы и внимательно смотрел в нашу сторону. Его лицо было скрыто капюшоном, но что-то знакомое в его облике проскользнуло.
— Миа, в чем дело? — спросил Джек, привлекая мое внимание.
— Что? — я резко повернулась к нему. — Тот мужчина. Мне кажется, я его где-то раньше видела.
— Какой мужчина?
Обернувшись, я увидела, что там уже никого не было.
— Странно. Я уверена, что видела там какого-то мужчину.
— Может, показалось? Нам надо спешить. Лорды не любят ждать.
Мы сели в карету, а я все пыталась вспомнить, кого же он мне напоминает. Ирбис? Нет, не он. Томас? Не похож. Дар? Тоже не то. Один из подручных Севера? Может быть, но я не была уверена.
Я листала события прошедших двух-трех недель, пытаясь понять, что меня так тревожило. Причем беспокоило так сильно, что не могла спокойно сидеть на месте, то и дело оглядываясь.
— Миа, что с тобой?
— Странное ощущение, — пробормотала в ответ, рассеянно потирая виски.
Головная боль все усиливалась, плюс еще отчего-то стали давить стены кареты, которые словно сжимались, увеличивая беспокойство.
— Такая нервная, словно за тобой маги гонятся, — хмыкнул Джек. — Все будет хорошо.
— Что? — я резко повернулась к нему. — Что ты сейчас сказал?