ГЛАВА 2
ГЛАВА 2
В зале разливалась упоительная мелодия. Дворецкий Торси, закончив распоряжаться насчет подачи блюд, перебирал пальцами клавиши фортепьяно. Надо сказать, получалось у него мастерски. Сегодня день моего совершеннолетия, а еще полнолуние. Для вампиров это хороший знак. Внутри зарождалось ощущение необратимых и прекрасных перемен. Мой день рождения станет символом долгожданной свободы. Даже сварливому Бену не удалось испортить мое настроение, он начал греметь в вечернюю зарю, я и толком выспаться не успела. Хотелось взять будильник и вышвырнуть его из окна, но боюсь это делу не поможет. Предмет разбить легко, а вот заключить неприкаянного духа вампира в другой предмет — вот это уже проблематично.
— Надеюсь, отец всыпал тебе по первое число! — ворчал горделиво призрак дядюшки, приглаживая свою плетеную в косу бороду. Надо сказать стиль у Бена был еще при жизни крайне необычен. Будучи вечно молодым, дядюшка всячески старил свою внешность для придания ей солидности.
— Вашими стараниями, дядюшка, — я зевнула, посмотрев окно. Еще даже не ночь, и гости пожалуют нескоро.
— Скажи спасибо, неблагодарная! Я тебя спас, вот если бы я вовремя не поведал о твоем побеге, быть беде! — Бен возмущенно причитал, летая по комнате. Правда, далеко от будильника улететь не удавалось, тот притягивал дядюшку обратно.
— Мне подарят человеческую личину, — широко улыбнулась я, — и я иду учиться в человеческую академию. Так что угодил! Спасибо! — я села в импровизированном реверансе. У дядюшки Бена глаза на лоб полезли и щеки раздулись толи от ужаса, толи от негодования.
— Аверан сошел с ума, — дядюшка уселся на стол рядом с будильником, свесив вниз ноги. — Говорил я ему, не нужно иметь дело с людьми. Нет! Ему, упрямцу, связи подавай, бизнес свой развернул. Очеловечился! — последнее призрак сказал, словно выплюнул. Людей он терпеть не мог. Отец тоже не сильно жаловал, но относился гораздо лояльнее к ним.
Мисс Грей, — Аверан фон Клыкс придирчиво изучил тушку индейки подаваемую к столу нашей кухаркой. Кухарка готовила превосходно. И не удивительно, с чутьем то волка. Мисс Лиза Грей была оборотнем. — Не кажется вам, что голова тут лишняя?
Тушка индейки с небольшой прожаркой, с кровью, выглядела аппетитно, если бы не свисшая с подноса голова с выпученными глазами и клювом, открытом в немом крике.
Мисс Грей пожала прижимистыми плечами, почесав себя за ухом, подошла к фигуре рыцаря, умело задела лапой еле заметную натянутую внизу нить, и топор рыцаря опустился на подставленный поднос, отрубая голову индейки. Однако, мисс Лиза Грей первоклассно приспособилась к моим ловушкам, используя их на кухне. Кухарка передала поднос Торси, закинула голову убиенной индейки в свою пасть и прожевала ее. Торси поморщился. Наш дворецкий и управляющий в одном лице был приверженником хороших манер и изысканного вкуса. Всегда в утюженных костюмчиках и рубашках с накрахмаленными воротниками, на шее неизменно красовалась бабочка. Торси — вампир, довольно не молодой, но начало его рода было положено гораздо позднее, чем род моего отца. Поэтому Торси не обладал такими способностями как Аверан или я. Чем старше родовая ветвь, тем сильнее вампиры, рождающиеся от нее.