Светлый фон

Мое сердце колотится о ребра, а грудь наполняется теплом.

– Что именно ты пытаешься сказать?

– Выходи за меня замуж.

Я изучаю его лицо, чтобы убедиться, что он не шутит. В его глазах веселье, но никакого поддразнивания.

– Ты действительно этого хочешь?

– Да. Я бы женился на тебе сегодня же вечером, если бы ты позволила.

Мои щеки розовеют, а руки начинают дрожать от волнения.

– Я только что узнала, что в городе есть круглосуточные свадебные часовни.

Просияв, Дориан переворачивается, вынуждая меня лечь на спину так, что я наполовину оказываюсь под ним.

– Это означает «да»? Ты выйдешь за меня замуж?

В ответ я обнимаю его за шею, выгибаясь и обхватывая ногами его талию. Желание пульсирует глубоко внутри, сливаясь с чистой радостью, которая гудит в сердце. Я тянусь к его рубашке, уже готовая начать расстегивать пуговицы, когда он слегка отстраняется. Я хмурюсь, не понимая, что заставило его остановиться. А затем замечаю, что он что-то мне протягивает. В момент, когда я отвлеклась, ему удалось достать кольцо.

Мой нос дергается, когда я изучаю кольцо из розового золота, с огромной розовой жемчужиной, окруженной двумя бриллиантами поменьше.

– Я же говорил тебе, что когда-нибудь куплю тебе жемчуг.

– Оно прекрасно. – Мой нос дергается еще раз. Дориан берет меня за руку и надевает кольцо мне на палец. Оно занимает место над простым золотым кольцом, которое он надел во время заключительной Церемонии благословения. Я встречаюсь с ним взглядом, и покалывание в моем носу только усиливается. – Я… я могу чихнуть на тебя.

– Не в первый раз, – говорит он со смешком и, притянув мою руку к своим губам, оставляет поцелуй прямо над кольцом. С насмешливой улыбкой он добавляет: – Ваше высочество.

Я игриво шлепаю его.

– Не смей называть меня так.

– Тогда как мне тебя называть? Искусительница? – Он прижимается своими губами к моим. – Мэйзи? – Еще один поцелуй. – Миссис Арико?

Я чувствую трепет в животе.

– Мне нравится последнее.