Я предпочла устроить второй раунд. Который в итоге вышел даже короче первого. В пылу борьбы у меня расстегнулась застёжка и, вырвавшись, я оставила «простыню» в чужих руках.
Я солгала: на мне было нижнее бельё. К сожалению. То самое — белое, кружевное, просвечивающееся, такое, что сними я его, и это было бы меньшей обнажёнкой, чем сейчас. На фоне такого одинокая подвязка на бедре теряет всякий смысл. Хотя, судя по тому, как Дис на неё смотрел, не потеряла.
Я чувствовала, как горят кончики ушей.
Забавно, но, надевая этот комплект, я не собиралась в нём показываться. Прятать его было куда важнее, чем демонстрировать. Эти кружева — мои персональные вериги для приучения плоти к «пыткам», которые меня в скором времени ждут. Но всё пошло не по плану. Предстать в таком образе перед Дисом вживую — это даже круче, чем по ошибке отправить снимок Индре.
Глава 61
Глава 61
Глава 61
— Ого, — выдохнул Дис. Для мужчины, который с порога просил меня раздеться, он выглядел чересчур удивлённым. — Ты просто…
— Заткнись, — загнанно прошептала я.
— Понял. Продолжай в том же духе.
Стоило отдать Дису должное: он не дёрнется без разрешения. Что бы он ни говорил и ни делал, он никогда не опустится до насилия, боясь спугнуть то, что уже есть между нами. Уверенность в его сдержанности позволяла мне ходить по такому тонкому льду и «практиковаться». Никто кроме него не смог бы выполнять обязанности моего личного психотерапевта настолько же ответственно.
Здорово было в этом в очередной раз убедиться.
Оглядевшись, я отошла к оружию, которое он сложил неподалёку. Бластер, кастеты, нож…
Взяв последний, я задумалась на мгновение о том, как его могли использовать ещё вчера. А потом подцепила подвязку на бедре, и невесомое кружево расползлось под острым лезвием.