Светлый фон

— Господин посланник, — холодно обратилась я к мужчине, впервые за это время подав голос, — если мы еще раз сделаем тот же бессмысленный крюк, я просто развернусь и уйду. С императором будете объясняться сами.

Мужчина вскинулся и в возмущении раскрыл рот, чтобы начать ругаться, но его взгляд напоролся на ледяную стену моего взгляда, и негодование застряло в его горле бесполезным бульканьем. Как бы там ни было, а это подействовало. Спустя три минуты я стояла в приемной, а посланник представлял меня секретарю императора.

— Тан Лин Фэй по приказу императора. — недовольно буркнул мужчина, косясь в мою сторону. В ответ на его неприязненные взгляды я демонстративно согнула руки в локтях и спрятала ладони в рукавах. Секретарь наше настроение оценил и стал быстро водить пальцем по планшету. Не знаю, что он там делал, но, быстро разобравшись в ситуации, поднял голову и сообщил, что Его Величество примет скоро примет нас, а пока нужно подождать. Стульев и кресел в приемной не было, но что-то мне подсказывало, что это только сегодня здесь такой дефицит мебели.

— Лин-Лин, да они просто издеваются над тобой! — не выдержав, взорвалась негодованием темная магия.

Это участь каждого, над кем не сияет венец правителя, маленькая тьма. Но ты, пожалуй, преувеличиваешь. Если это такая попытка поиздеваться, то императору не больше двенадцати лет. Слишком детская выходка, не находишь?

— И ничего она не детская! — надулась барышня, гневно скрещивая руки на груди. — Нормальная выходка!

"Как скажешь", — беззвучно усмехнулась я. Сама последовательность…

— О! Совенок? Это ты? — раздался за спиной мужской голос.

Удивленно обернувшись, я увидела не менее удивленного второго принца, который нес в руках какую-то объемную коробку. Стремительно приблизившись к нам с посланником, он поставил свою ношу на стол секретаря, отчего тот нахмурился и бросил недовольный взгляд исподлобья, и широко мне улыбнулся.

— Тан Лин Фэй приветствует Ваше высочество принц Зот. — присела я в поклоне. Было крайне странно, что он назвал меня этим прозвищем, поэтому на своем имени я сделала особый акцент, что не укрылось от понимания мужчины.

— Да ладно тебе, почти родня же. — легко отмахнулся от моего завуалированного наставления он. — А где брат? Я думал, вы везде парочкой ходите.

— Его Высочество третий принц Лораса Эрот отбыл по важным делам, а Тан Лин Фэй получила приказ императора явиться на аудиенцию. — поднявшись, ответила я.

Наши взгляды встретились, и Зот, перестав улыбаться, начал хмуриться. Он пристально вглядывался в мои глаза, а потом закусил нижнюю губу, о чем-то размышляя.