Светлый фон

В то утро колокол на донжоне разбудил не только Джерарда и Диану. Набат бил тревогу, собирая защитников острова.

В последние дни Джерард старательно укреплял гавань. Его люди работали как проклятые днем и ночью, лишь урывками находя время для сна. Но все равно – этого было мало.

Сейчас, глядя море, побелевшее от парусов аквиленского флота, последний из ди Лабардов осознавал это очень отчетливо.

Им не выстоять.

– Что там? – спросила Диана, приподнимаясь на подушках.

– Мачты, – выдохнул он, сжимая кулаки, – я вижу мачты.

И все пришло в движение.

Минуту спустя замок был объят суматохой. Все, кто мог держать оружие, под бой тревожного колокола спускались к брустверу, возведенному в том единственном месте, где могли пристать корабли. Мужчины готовились защищать Последний Приют. Разжигали костры под огромными чанами со смолой. Снимали чехлы с пушек, оставшихся еще с прошлой войны. Заряжали мушкеты.

Джерард велел Диане укрыться в подвале вместе с другими женщинами. Но по взгляду любимой понял, что она едва ли его послушает. И сейчас его сердце сжималось в тревоге.

Стоя на крепостном валу, ощерившемуся в сторону моря острыми кольями, принц то и дело оглядывался на замок. Осознавал, что на таком расстоянии не разглядит Диану без подзорной трубы, и все равно отвлекался.

Это он виноват. Лишил остров защиты. Обрек людей на страшную смерть. Он не должен был позволять себе слабость. Не должен был любить. Теперь из-за него погибнет и Диана, и их нерожденный малыш.

Надо было отравить ее подальше. В пещеры. Пусть бы спряталась там, пока все не кончится…

– Рано вы сдаетесь, ваше высочество! – раздался насмешливый голос Риналии ди Антрес.

Джерард вздрогнул и обернулся.

Магичка в сопровождении мальчишки с ведром в руках обходила мужчин, давая каждому напиться из ковша. И, судя по взгляду, она догадалась, о чем он думает.

Совсем скоро Риналия оказалась рядом. Зачерпнула из ведра и протянула принцу.

– Выпейте, ваше высочество, это придаст вам сил.

Джерард принюхался. Он был далеко не первым, кто пил из этого ковша. Но сейчас принца беспокоило вовсе не это.

– Что там? – спросил ди Лабард.

– Всего лишь травы, которые сделают вас сильнее и помогут продержаться подольше. Ко мне вернулась магия, но и Салья прислал своих лучших магов. Мне понадобится время, чтобы разобраться с ними. А вы займетесь солдатами.