- Вижу! – буркнул Форси.
В комнате повисла пауза. Я чувствовала себя под прицелом трёх пытливых пар глаз. Так себе ощущения... Поймали на крючок гнева? Ну и пусть, я правду говорю! Блокировка магии давила на голову. Даже тиктаклин не высовывался из своего домика, хотя на соседней башне пробило шесть. Кажется, я всё-таки веду свою линию, но не совсем туда.
- В концентрации нет ничего сложного, – пробормотала я. – Когда вы сидите помногу часов в темноте, это единственное, что остаётся, – рассматривать чёрную точку в тёмной комнате. То же самое мы делали на занятиях. Подумаешь, невидаль!
- И часто приходилось сидеть в темноте? – подал голос дознаватель-менталист.
- Часто.
- В Данрадо абсолютной темнотой наказывают злостных преступников, – сказал Форси.
- Или детей в приютах, – ответила я. – Не верите? Наведите справки, вам скажет кто угодно, если вырос в приюте для магов.
- Наведём, – кивнул Форси. – И заодно выясним по своим каналам, не получили ли вы задание от тайной службы вашего королевства.
- Хорошо, узнавайте. В чём я ещё виновата?
- Этого достаточно. Пока мы не убедимся в том, что вы не представляете угрозы для студентов международной академии, вы не выйдете за пределы этой комнаты. Диверсии, заговоры и подстрекательства здесь ни к чему.
Я посмотрела на дознавателя с удовлетворением.
- Хорошо. А когда вы узнаете, что я не лгу, меня выпустят?
- Посмотрим на результат. Выйти незаконно не пытайтесь.
Форси встал, с противным звуком отодвинув стул. Кажется, королевский дознаватель категорически мне не верил. Внутри меня всё изнывало от беспокойства, но не за себя. И я решилась спросить:
- Подскажите, а мистер Элоис... его арестовали на долгий срок?
Форси зыркнул на меня с пристрастием.
- Пожизненно. Отчего вас волнует его судьба?
Я робко пожала плечами.
- Он спас меня в первый раз от штогринов. И во второй. Причём не только меня, но и всех вас. Когда появились ваши люди, я уже не могла со штогринами ничего поделать, они размножились, и если бы не господин декан, мы бы все погибли...
Форси усмехнулся.