Светлый фон

— Неверное решение.

Чёрное пламя вырвалось и обвилось вокруг горла Формана. Он кричал и брыкался, когда оно высоко подняло его, а затем потащило вниз. Его вопли боли оборвались, когда пламя поглотило его целиком.

— Щели в стенах становятся больше, — заметил Леви.

Достаточно больше, чтобы просунуть руку, но не тело. И если пламя не уничтожило ловушку до того, как бомба взорвалась, им полный кабздец.

Срочность овладела Танером, и он снова попытался дотянуться разумом до Девон, желая узнать, жива ли она. Но, опять же, клетка заблокировала попытку.

Хотя все знали, что это, скорее всего, бессмысленно, они били по стенам всем, что было — шарами адского пламени, грубой силой, волнами чистой мощи. Ничего не сработало, но они не остановились. Тем не менее, вероятно, только благодаря пламени в одной из стен, наконец, образовался пролом, достаточно широкий, что можно протиснуться.

— Я знаю, тебе не терпится попасть к Девон, — сказал Нокс. — Я пиропортирую тебя прямо к ней, как только мы разберёмся с бомбой — это не может ждать. Форман, похоже, охранял ту часть стены, — добавил он, указывая направо. — Именно туда, казалось, тебя вёл аромат Мюриэл. В ту же секунду, как мы выйдем, тащишь свою задницу к бомбе. Я направлю на неё пламя, а потом уведу нас отсюда к чёртовой матери. Согласен?

Танер кивнул, хотя единственное, что для него имело значение — добраться до Девон. Он слышал тиканье; знал, что время кончается.

— Мы можем пролезть через расщелину, но будет нелегко, — сказал Леви.

Его предсказание оказалось верным. Нокс приказал пламени отойти от этой части стены — оно не причинило бы ему вреда, но сожрали бы Танера и Леви живьём. Стены клетки были такими холодными, что обожгли плоть Танера, когда он неуклюже протискивался через трещину. Хотя они были жидкими, царапали его, как это сделала бы огромная глыба льда.

Когда он, наконец, был свободен, бросился на поиски бомбы, но не потрудился проверить, сколько времени, когда её нашёл. В этом не было необходимости, потому что Нокс призвал пламя, и оно потекло по земле к бомбе, поглощая.

— Теперь уходим, — прорычал Танер.

Глава 21

Глава 21

Подкравшись к Летиции, кошка оскалила клыки с ядом и щёлкнула зубами. Летиция вздрогнула.

— О нет, ты ни за что не приблизишь ко мне эти зубы. — Летиция оттолкнулась от стены. — Ты жутко выглядишь, сука, отдаю должное. Но умрёшь, устрашающе выглядящей сукой, когда я закончу.

Она взмахнула рукой, и сила хлестнула, как нож. Кошка быстро сдвинулась, избегая удара. Фарфор разлетелся вдребезги, когда острая, как скальпель, энергия прошла прямо через кружку.