Дармир прищурился и сделал шаг вперёд, стараясь закрыть своим огромным телом, будто один этот взгляд способен нанести мне вред.
— Не пытайтесь, господа. На ней стоит моя защита. Метку даже Вид не смог снять.
— Интересно, она так восприимчива к твоей магии, Дармир.
— Она избранная. Девушка родилась, когда в их мире небо озарили сразу несколько лун.
— Но это не даёт тебе права присваивать ее себе. Закон для всех одинаковый. Если она не эликсида, а всего лишь каллисти, ты обязан передать ее Совету. В этом мире не только твой клан нуждается в наследниках.
Истан поморщился и бросил гневный взгляд на сына.
— Ваше Высочество, мой сын совершил проступок.
— Преступление. Он совершил преступление, мой дорогой друг. Показал, как ваша семья относится к интересам нашей расы. Маленькая человечка для него важнее чести и великой миссии. Как могу я вам доверять?
— Вы правы, — холодно отрезал Истан, и мои ноги ослабели.
Голова закружилась, но сильные руки успели подхватить меня. Мужчина нагнулся к уху и прошептал:
— Малышка, тебе нельзя волноваться. Скоро все закончится.
— Обеих каллисти передать в Совет. Сирр Дармир в наказание лишается звания на год и отстраняется от государственной службы. Его место временно займёт Леонард.
— Но… Ваше Величество…, — процедил Истан, еле сдерживая гнев.
— Прости меня, — шепнула, промокая ладонью слёзы. Господи, неужели, из-за моей ошибки он лешится всего!
— Все согласны? — повторил главный дракон.
— Боюсь, что я несогласен, — хмыкнул Дармир, и Истан поседел на глазах!
— Что? Ты обвиняемый!
— Законы для всех одинаковы, я полностью с вами согласен Ваше Величество.
— Тогда какие могут быть возражения? Я и так милостив, помня заслуги твоего отца! Твой сын силён и одарён. Моему роду, прикажешь обойдись без наследника? Или, может быть, ты таким путём решил добиться власти?
— Девушка останется со мной.