Я не сразу нашлась с ответом, засмотревшись на его руки. Свет от них отличался от виденного ранее, словно кожа Тао могла отражать лучи, давая слабый блик.
– Мой дракон любит солнце, – с улыбкой пояснил хранитель, сделав круговое движение кистью, отчего блик ярче скользнул по пальцам. – А ещё он любит музыку, поэтому моя кожа всегда начинает сверкать при игре. Не бойся, ученица Запада, это скоро пройдёт.
Его изменившийся внешний вид не пугал, а скорее восхищал.
– Просто Ашарин. Я не ученица храма, – поправила я, запоздало поклонившись.
– Раян считает по-другому, – отозвался Тао, кивнув на мою поясную подвеску.
Я раскрыла рот, чтобы вновь возразить, но передумала. Ощутив забытое успокоение, мне не хотелось его терять разговорами о смертях.
– Мелодия была невероятно красивой, – сменила я тему и подошла чуть ближе. – Риша рассказывала, что храм Востока хранит секреты лечения души при помощи мелодий. Сыгранная песня была для успокоения?
На лице Тао отразилось заинтересованное удивление. Он приподнял брови, а следом опустил взгляд на свой музыкальный инструмент. Флейта была короткой, скорее всего именно её я видела у хранителя в чехле на поясе при первой встрече. Инструмент был изысканным, но простым. Никаких вырезанных узоров или металлических украшений, разве что на другом конце раскачивалась подвеска-амулет на тонком шнурке.
– Это «Дарующий мир», ты слышала о нём? – улыбнулся Тао и наклонил голову, пристально вглядываясь в моё лицо.
Я призадумалась, не уверенная, что догадалась правильно, так как Риша не называла имени музыкального инструмента, однако лишь у редких артефактов были свои имена.
– Это знаменитая флейта из бамбука с горы Кви?
Тао удовлетворённо кивнул, улыбка стала шире, однако всё веселье пропало из его глаз.
– Тот бамбук действительно ночью был един, а днём раздваивался?
– Так говорится в наших хрониках, – подтвердил хранитель. – Сыгранная мной мелодия была для умиротворения и снятия тревог. Я решил, что музыка немного развеет ощущение потерь и, возможно, успокоит дух Дракона Севера, если он где-то здесь. Моя мелодия тебе помогла?
– Да, – воодушевилась я.
Мысль, что я не ошиблась, привела в восторг, и я с ещё большим благоговением уставилась на флейту, которую Тао поглаживал большим пальцем.
– Я немного экспериментировал, изменив классическую песню храма Востока. Сильнее всего поменял концовку. Оригинальную мелодию лучше играть перед сном, но ужин ещё не прошёл. Какими тебе показались финальные такты? – Тао говорил мягко, даже его речь текла плавно, чем-то напоминала красиво сплетённые мелодии.