Светлый фон

— Боевой настрой хорош для боя, — закончил ругань аристократ, — в нашем случае это чревато.

— Знаешь, всё, что мы делаем, чревато, — почему-то в ответ разорился верзила. Его некрасивое лицо усеяли морщины, рот искривился.

— Расслабь лоб! Что именно тебе так не понравилось? — Мужчины поменялись ролями, и в прекрасном расположении духа стал пребывать бледнокожий. — Первая часть нашего задания или вторая?

Верзила вскипел, как чайник:

— Женитьба, Флем, это не задание, это жизнь!

— Ну, не кипятись ты так! Всего лишь прикрытие, пилюля для успокоения высоко чувствительных аристократов. Ко всему — обязательная ступень карьерной лестницы. Воспринимай как сословную повинность. Или тебе не по душе обращения: «Бенджамин Капо — прекрасный семьянин, любящий муж и достойный отец семейства!»

— Так пишут только на надгробных плитах, не продолжай, — пробурчал верзила, приложив руку к лицу, стыдясь за товарища.

— Или больше по нраву, — не унимался брюнет, — такое: «Бен Капо — герой, схвативший неуловимого Честера».

Девушку пробил удар. Услышать своё тайное имя из уст незнакомцев она никак не ожидала. В обычной жизни для всех она — Мия Робекк, тихая аристократка из увядающего семейства, с родовым гнездом, расположенным так далеко, что не всякая птица сумеет до него долететь. Ни громких достижений, ни скандальных провалов. Обычная, невысокая девушка с каштановыми волосами, выдающаяся лишь янтарными, почти жёлтыми глазами. Рядовой метролог в муниципальном центре стандартизаций, которого чудом и необдуманным приказом начальства занесло на военные сборы. Несчастная девушка, что сейчас скрывается в одном из ангаров с военными ветранами от новоприобретённых командиров «из народа», готовых выплеснуть на неё всю обиду за социальное неравенство. Бедняжка, по воле злого случая раскрыла двух агентов, которые даже не подозревают, что и титул, и даже её имя — ложь. Всё куплено за безумные деньги, отрабатываемые не менее безумными и незаконными ночными гонками на ветранах. Где девушка известна как: «Честер — неуловимый гонщик».

В считанные секунды импровизированное убежище Мии превратилось в засекреченный штаб разведки. Но мужчины, как назло, больше ничего не говорили про поимку Честера. Из их последующей словесной перепали удалось понять, что они друг другу хорошие товарищи. Никакой полезной информации: ни название структуры, откуда поступило им задание, ни намёток их дальнейших действий — ничего. Девушка понимала, что пока существует Честер, существует и опасность преследования и поимки, но сейчас, по крайней мере, она знала её в лицо.