Светлый фон
←11
]
Сид (ирл. Sídhe, гэльск. Sìth — «мир»), современное ирландское произношение: Ши (ирл. Sí) в ирландской и шотландской мифологии — потусторонний мир, населённый туатами, которых в народе, за место своего обитания, также именовали сидами (sidhe)
[
←12
]
Cui bono? — с латинского — Кому на пользу? в чьих интересах? кому нужно?; Кому от этого польза?
[
←13
]
игра слов в оригинале: общ. unkindness — бессердечие; чёрствость; стая
[
←14
]
Мелюзина — фея из средневековых легенд, дух рек
[
←15
]
БЭВ — Британские экспедиционные войска
[