Скрипнула дверь. Цокот каблуков за спиной.
— Мисс Вонг, как хорошо, что вы так рано, — обернувшись я с замиранием сердца уставилась на своего врача. — Пришли результаты вашего обследования...
Глава 1.3
Глава 1.3
— Что с ребенком? — выпалила доведенная до предела.
Она остановилась. Как-то слишком резко. Отвела взгляд.
— Пожалуйста, — выдохнула я, — говорите как есть.
— Мне...— она снова замялась, а я ощутила легкое головокружение. — Мне жаль, Луиза, но... наши самые худшие опасения оправдались. Плод не жизнеспособен. Мутация...
Облизав губы, открыла рот, но слова словно застряли. Мысли лихорадочно сменяли друг друга. Я оказалась не готова к правде. Да, предчувствовала беду, но так и не смогла принять даже возможность того, что услышала сейчас.
Доктор Фалинг мягко взяла меня под руку и завела в свой кабинет. Усадила на мягкий стул у стола. Налила из кулера воды и попыталась вручить мне стакан. Вот только руки тряслись так сильно, что я даже принять его не смогла.
— Тебе нужно успокоиться, — негромко произнесла она. — Это сложно осознать, я знаю, как ты хотела стать матерью...
— Но... Нет, — шепнула севшим голосом. — Она же шевелится, я чувствую...
— Мне жаль, Луиза, но нет.
— Но... я чувствую... — я смотрела на нее с такой надеждой.
Казалось, если она сейчас поверит мне, то все будет хорошо, то те результаты исследований обнулятся.
— Когда? Когда, Луиза, ты последний раз ощущала толчки?Я была готова выпалить: «Сегодня!». Но... Это тоже была ложь.
— У плода множественные пороки... — Доктор Фалинг говорила медленно, словно перед ней неразумное дитя. — Она просто не выжила.
— У моей девочки...
— Нет... — она быстро покачала головой, — Срок небольшой. Это все же еще плод.
— Это моя дочь, — возразила я. — Вы со мной вместе слушали, как бьется ее сердце. Она не плод. Она моя маленькая еще неродившаяся девочка.