— Все ещё любящий тебя муж и твой верный защитник — Том схватил руки матери, прекратив череду ее ударов — Сив, выслушай нас.
— Мам, он прав. Позволь все это объяснить.
— Как ты связана с этим всем?
— Я? Можно сказать напрямую — я состроила виноватую улыбку — Ведь ты не смогла понять, что перед тобой не Том, а Локи.
— Да… — мать недоуменно осмотрела всю нашу компанию — Как такое возможно? Я всегда распознавала энергию каждого из вас.
— Но с помощью доктора Вильямс мы смогли изменить твое восприятие — Скотт по-дружески толкнул мать в бок — Твоя дочь способна на довольно интересные вещи, Сив.
— Не трогай меня! — мать вывернула руку Скотта, от чего тот еле заметно скривился — И что ты хочешь этим сказать?
— Что док управляет душами и эмоциями любого существа — Скотт сильно хрипел, находясь под контролем матери — Сив, может, не будешь настолько жестокой и отпустишь меня?
— Мам, успокойся. Мы все тебе расскажем и объясним, но для этого возьми себя в руки.
Мать отпустила Скотта, после чего тот стал потирать свои запястья. Мама демонстративно фыркнула и, пройдя к выходу из спальни, процедила с максимальным презрением.
— Теперь я жду объяснений от всех вас. И даже не смейте пытаться что-то утаить от меня или схитрить — глаза матери впились в фигуру Скотта — В первую очередь это касается тебя, плут. Жду всех вас в гостиной.
Фигура матери быстро скрылась из виду, разнося звук ее тихих шагов по полу. Мы втроём переглянулись между собой. Я не знала, что скажет мама на наш рассказ и одобрит ли она план наших действий, но я хотела верить, что она пересилит свои обиды и сможет поддержать нас в стремлении добиться справедливости для всех существ и всех миров.
Глава 22
Глава 22
— Ты точно готова? — Том осмотрел меня слишком тяжёлым взглядом.
— Готова. Вопрос в другом. Готов ли ты довериться мне и следовать нашему плану?
— Готов — грубый бас Тома наполнил весь дом громким эхом — Мы с твоей матерью будем ждать вас на месте.
— Том, ты мне веришь?
— Верю. Как и верю в тебя. Ты великая наследница Всеотца и истинная Богиня. Ты справишься, Лив.