— Нет, все знают, что надо держаться подальше от нас.
Я негромко рассмеялась.
— О женщина, ты станешь моей погибелью.
— Не говори так. Я умру, если с тобой что-нибудь случится.
Он усмехнулся.
— Значит, наши чувства взаимны.
— Ты даже не представляешь насколько.
Он вышел из меня и поставил на землю.
— Увидимся вечером, миссис Мэлоун.
— «Ваше высочество» вообще-то.
Он зарычал.
— Простите мне моё невежество, — он поклонился, как раз когда я натягивала штаны.
— Иди уже, пока я снова на тебя не набросилась, — я оттолкнула его, пытаясь вновь сосредоточиться на охоте, но меня отвлёк его смех.
Я не могла стереть с лица улыбку, мысли всё возвращались к видению в пруду. Девочка. У нас будет девочка. И если мы продолжим в том же духе, то это случится очень-очень скоро.
ГЛАВА 28
ГЛАВА 28
КЭТИ