Светлый фон

Повернувшись к заместителю этого человека, он сделал шаг вбок, чтобы встать прямо перед ним.

Он поднял пистолет, взвёл курок и прицелился в лицо мужчины.

— Где это? — спросил он мрачно терпеливым голосом.

Заместитель уставился на тело своего мёртвого босса, и его рот раскрывался от явного ужаса. Он просто показал пальцем в сторону длинного здания на другом конце деревни. Оно было одним из тех, что они ещё не начали жечь.

Увидев там кое-кого из своих людей, Ревик свистнул.

Когда они не услышали его из-за криков детей и женщин, которые стояли на коленях в центре деревни, он сдался и послал своим светом сигнал видящему, работавшему с ними.

«Да, сэр?»

«Да, сэр?»

«Повремените с поджиганием вон того длинного здания. Этот парень говорит, что это там».

«Повремените с поджиганием вон того длинного здания. Этот парень говорит, что это там».

Ревик повернулся к мужчине у его ног.

— Под землёй? — уточнил он.

Мужчина на мгновение поколебался, увидев выражение в глазах Ревика. Он пылко закивал, снова показывая на то здание. Дрожащим голосом на вьетнамском он описал подземный бункер, сказав, что тот содержит в себе искомое.

— С правой стороны, — сказал мужчина. — И внутри тоже.

Ревик отвёл пистолет и убрал его в кобуру на бедре.

Он снова послал сигнал Гревлину.

«Правая сторона здания. Похоже, вход тоже внутри постройки. Возможно, стоит послать кого-то в оба места. Будьте осторожны. Они наверняка поставили кого-то охранять товар… кого-то вооружённого».

«Правая сторона здания. Похоже, вход тоже внутри постройки. Возможно, стоит послать кого-то в оба места. Будьте осторожны. Они наверняка поставили кого-то охранять товар… кого-то вооружённого».

Гревлин встретился с ним взглядом через утоптанный земляной двор.

Он один раз кивнул в манере видящих, коротко отдав честь.