— Я тут никогда не была, — прошептала благоговейно Нода, зажигая пару огней фейри, чтобы озарить путь.
— Она огромная, — добавил Рок.
Одрия вытащила бутылку из сумки на бедре.
— Я подумала, что нам нужно немного расслабиться.
Фордхэм покачал головой.
— Кто бы мог подумать, что ты — нарушительница порядка?
— Я — не просто титул, — возмутилась Одрия, задрав нос.
— Что это за пунш фейри? — спросила Керриган, проходя внутрь и позволяя двери закрыться за ней.
— Не знаю, — она рассмеялась, обвила руку Керриган и пошла среди растений, пока они не прибыли в небольшой круг в центре, который использовался для уроков. — Я стащила его из кладовой и даже не смотрела.
— А ты сказала, что проблем не будет.
— Середина ночи. Никто не видел, как я его взяла, никто не найдет нас.
Слова очаровали теплицу. Словно то, что они прозвучали, сделало их правдой.
Они принесли подушки в маленький круг и собрали огоньки фейри близко, чтобы только они впятером были в свете. Одрия передала пунш фейри. Она взяла несколько бутылок. Не слишком скрытно.
— Мы все напряжены, а нужно отдохнуть, — настаивала Одрия.
Рок не жаловался, сделал первый глоток и передал бутылку Ноде. Она подняла ее, пожала плечами и выпила. Когда бутылка дошла до Керриган, она посмотрела на этикетку, но там ничего не было ясно. Красная бутылка пунша фейри когда — то вырубила ее на два дня. Хелли отказалась исцелять ее, Дарби не смогла помочь. Ей пришлось страдать из — за последствий. Боги, она надеялась, что это был не тот пунш.
Она сделала глоток, пунш ощущался мягко. Это был плохой знак. Чем сильнее он был, тем слаще был пунш, словно он заманивал в ложное ощущение безопасности.
— Давайте сыграем! — заявила Одрия, сделав глоток. Она вытащила вторую бутылку с зеленой жидкостью, плещущейся внутри, и передала ее.
— Что за игра? — спросил Рок с отрыжкой. Они все застонали, а он рассмеялся.
— Правда или вызов.
— Что это? — спросил Фордхэм.