Светлый фон

— Они и меня не слушают.

— Потому что за вами нужно ухаживать, — сказала Бентон.

Фордхэм поджал губы.

— Нужно будет вам платить.

— Конечно, ваше высочество, — беспечно сказала Бейтон.

Он скрипнул зубами и посмотрел на Керриган, словно это была ее вина.

— Ты знал бы об этом, если бы не только наказывал себя, — прошипела она. — Ты должен был находиться в той палатке, договариваться за твой народ. Ты должен был обсуждать дело беженцев. Это твой народ, Фордхэм.

— Не надо, — прорычал он. — Я разбираюсь с этим. Ты разбирайся со своим женихом.

Она нахмурилась.

— Я и разбираюсь с ним. Я думаю, как от него избавиться. Это моя главная цель.

— Я видел, как ты целовала его при всем лагере. Прости, но я тебе не верю.

— Верь, во что хочешь. Ты всегда строил догадки насчет меня, да?

— Это не одно и то же.

— Тогда что ты делаешь сейчас, Фордхэм? Почему ты в стороне?

— Это проклятие! — рявкнул он. — Все это из — за меня.

Она вздрогнула.

— Когда ты перестанешь винить себя во всем, что случилось, и начнёшь пытаться это исправить?

— Я пытался с тобой, и посмотри, куда это нас привело, — он отошел еще на шаг. — Стоит мне почувствовать что — то, и это у меня забирают или убивают при мне. Моя мать мертва. Дация мертва. Половина моего королевства мертво! Я не буду вмешиваться и давать остальным умереть. И если ты выйдешь за Марча, это будет даже хорошо.

Слезы выступили на ее глазах от резких слов, его холодные серые глаза смотрели на нее с гневом и раздражением. А потом он пропал в облаке теней, оставив ее собирать осколки своего сердца.

Они закончили с палаткой Фордхэма, Бентон и Бейтон укутали бережно ее в одеяло и усадили перед угасающим костром. Бейтон расчесала ее спутанные волосы и заплела. Они не сказали ни слова, но осторожность и тревога на их лицах говорили все.