Светлый фон

— Чешуя, — выдохнула Керриган. Она отпрянула от пролитого эля, но было слишком поздно. Напиток покрыл ее платье и стекал по боку.

— Эй, смотри, что делаешь! — зарычала Кловер на мужчину.

Мужчина выпрямился во весь рост, был больше, чем на голову выше Керриган. Его уши были острыми, ясное указание, что он был полнокровным фейри. Его кожа была белой, как сметана, а глаза были темно — карими, и он хмуро смотрел на Керриган, уже забыв о словах Кловер.

— Твоему виду не рады в этом заведении, — холодно сказал он.

Керриган выпрямилась.

— Моему виду?

— Мы были тут всю ночь, — сказал Хадриан, словно не слышал намек на то, что она была наполовину фейри. — Если есть проблемы, идите в другое место.

— Им не стоило осквернять залы Общества такой, как ты, лэта.

лэта

Все резко вдохнули вокруг Керриган. Гул наполнил ее уши от ужасного слова. Это был древний язык фейри, изначально слово означало полукровка, но современное понимание делало его ругательством, означающим полукровка — сука. Так не говорили в вежливом обществе.

Многие в этой роскошной таверне, наверное, не слышали это слово, разве что в шутку. Керриган не считала такое смешным. Но Керриган слышала это слово достаточно раз, чтобы не вздрагивать.

— Изобретательно, — проворковала она. Она была слишком пьяна для этого. — Я так рада, что ты не голосуешь.

Он грозно шагнул вперед, но она просто рассмеялась. Это было ошибкой. Она знала где — то глубоко в голове, что смех мог спровоцировать его, но он считал себя жутким? Она победила в турнире драконов, и он не знал, что она была призером боев в Отходах. Он не мог ее тронуть. Его самоуверенность почти умиляла, хоть и вела к гибели.

— Я дам тебе повод посмеяться, — сказал он и направил кулак в ее лицо.

Она была пьяна, а не обездвижена.

Она плавно ускользнула. Ее рефлексы были на половину секунду медленнее обычного, но он не был принцем Фордхэмом Оливье. Только Фордхэм побеждал ее в четырех из пяти стычек. Только этот мужчина — фейри считал себя лучше нее.

А этот мужчина не обрадовался промаху и попытался ударить еще раз. Она поймала кулак, отвела его руку. Он закричал.

— Это не мило, — она говорила немного невнятно. — Кто — то должен научить тебя манерам.

Она потянула мужчину вперед, подняла колено к его лицу с приятным хрустом. Она бросила его на пол. Она могла закончить, адреналин кипел в ней, но Дарби опустила ладонь на ее плечо.

— Керриган, все смотрят, — шепнула она.