Аврора не могла поверить своим ушам. Ее дружба с Мелитой и правда принесла плоды. Она была искренне благодарна лорду Норвиллу за поддержку.
– У меня есть доказательства.
Уилл сидел с таким выражением лица, будто одержал победу в сложном состязании. Он кивнул в сторону привратника у двери, и тот вышел, чтобы через минуту вернуться вместе с Оливией, новой служанкой и любовницей Уилла.
– Расскажи нам, Оливия, что ты видела в ночь второй годовщины смерти леди Джоанны и принца Рэндалла, – мягко, почти нежно попросил Уилл.
Аврора вся подобралась, вспоминая события той ночи. Сон, в котором она встретила Рэндалла, ее истерика и обожженные руки. К горлу подкатил горький ком. В ту ночь с ней был Тристан. Она сама попросила его остаться.
Оливия заговорила тихим неуверенным голосом:
– Той ночью я работала в северном крыле замка и пошла проверить камин в комнатах покойного принца Рэндалла. Княжна Аврора отдала приказ, чтобы мы поддерживали там тепло.
– И что вы увидели в покоях принца? – спросил Алистер.
– Княжну Аврору. Она спала на кровати… А рядом с ней лежал принц Тристан.
Аврора призвала на помощь всю свою выдержку, чтобы сохранить внешнее спокойствие, пока внутри нее нарастала паника.
– Они были обнажены? – осведомился лорд Дарен, южанин, которого Артур назначил на пост советника по делам международных отношений.
– Нет, они были одеты, – промямлила Оливия. – Княжна Аврора в сорочке, а принц Тристан в штанах и рубашке.
– Какое это имеет значение? – возмутился лорд Брайс. – Они лежали в одной кровати!
По залу разнесся одобрительный гул.
– Что вы сделали потом? Вы кому-то рассказали об этом? Позвали кого-нибудь еще в свидетели? – невозмутимым тоном спросил лорд Грей.
– Н-нет, я тихо ушла, чтобы меня не заметили. Только спустя время рассказала все принцу Уиллу.
Уилл раздраженно вздохнул и полоснул девушку злым взглядом. Очевидно, он заготовил для нее совершенно другую речь, но она не смогла солгать под пристальными взглядами членов Совета правления.
Аврора сделала глубокий вдох. Ей во что бы то ни стало надо доказать свою невиновность. И порой лучшая защита – это нападение.
Она подняла голову и заставила себя грустно улыбнуться.
– Не думала, Уилл, что ты опустишься до такой низости, – сказала она голосом, пропитанным разочарованием и болью. – Уважаемые лорды, я приношу глубочайшие извинения, что мой муж отобрал ваше время ради грязной лжи. Я не хотела рассказывать всей правды, считая, что проблемам между супругами не должно покидать стены спальни. Но чтобы защитить свою честь, мне придется раскрыть правду.