Светлый фон

В мире грез и видений

В мире грез и видений

 

«Но я не ушёл – и, должно

«Но я не ушёл – и, должно

быть, правильно сделал, потому что

быть, правильно сделал, потому что

вы никогда не сможете уйти от того,

вы никогда не сможете уйти от того,

от чего вам хотелось бы уйти больше

от чего вам хотелось бы уйти больше

всего на свете»

всего на свете»

 

Вся королевская рать (Роберт Пенн Уоррен)

Вся королевская рать (Роберт Пенн Уоррен)

 

Генри открыл пачку, извлек и зажег сигарету. Дым пронзил грудную клетку. Пепел, подхватываемый ветром, растворился в воздухе. Генри стоял на мосту, облокотившись на перила, и вглядывался в темные воды Преста. Во рту медленно тлела никотиновая палочка, отдавая все смолы хозяину. Эта река была похожа на него – холодная и одинокая, и так же, как и он, хранила внутри себя слишком много темноты.

Ощущение того, что кто-то наблюдает за ним, не покидало Генри. Но никого вокруг не было.

– Небо, должно быть, присматривает за мной, – подумал он, отправив незатушенный окурок в мрачные воды реки.