Кит все время была сосредоточена на одной мысли — мысли о Кире. Оказавшись в центре усадьбы, она остановилась и закрыла глаза. Мужчины в молчании следили за ней. Все пространство вокруг казалось девушке холодной и безжизненной ледяной пустыней. Нигде ни следа Киры! Не чувствовалось ее тепла и света. Кит открыла глаза и тихо сказала:
— Ничего.
— Ну, мы не могли рассчитывать на то, чтобы найти Киру в первом же месте, куда приедем, — сказал Джейсон. Он был напряжен не меньше, чем Кит.
— Это поместье мне казалось наименее вероятным местом, — Люсьен положил руку на плечо Кит. — Пора ехать дальше. Мы направимся в поместье Нанфилда. Там сейчас живут его престарелые родственники. Я думаю, это одно из наиболее вероятных мест.
Кит ничего не ответила. Она была разочарована и подавлена. Ее пугала не столько эта первая неудача, сколько то, что она могла переоценить свои способности. Что если она не сможет почувствовать присутствие Киры? Если так — ее сестра погибла.
Интерлюдия
Интерлюдия
Она не ожидала, что он появится так скоро, и времени на приготовления едва хватило. Она надела черный парик, сапожки, короткое красное платье, но это было не самое важное. Необходимо было подготовить себя морально. Ее актерского мастерства с трудом хватало, чтобы войти в роль злобной и жестокой ведьмы, которую он хотел видеть. Ей требовалось сконцентрировать все свои усилия, чтобы добиться того результата, которого он требовал. Когда времени не хватало, она рисковала выдать свою слабость и страх.
На этот раз она опять надела на него кандалы и приковала цепями к крюку, свисавшему с потолка. Все было как обычно. Она наносила точно рассчитанные удары, — теперь она хорошо овладела этим мастерством, сопровождая их потоком оскорблений Он отвечал с подобострастием обожающего раба. Но на этот раз ей было гораздо труднее довести его до оргазма, а его взгляд был настолько мрачен, что девушка встревожилась. Уж не приелось ли ему ее искусство? Может быть, она надоела ему? И тогда… Ее страхи вскоре подтвердились. Раньше она всегда уходила из комнаты после того, как освобождала его от цепей. Он оставался один и приводил себя в порядок. На этот раз он удержал ее, сжав запястья и притянув к себе.
— Наступает час, когда раб становится хозяином, а хозяйка рабыней, — произнес он с холодной злобой. — Это случится скоро, очень скоро, милая леди.
Его надо было поставить на место. Как дикий зверь он понимал только силу. Она резко подняла согнутое колено и, ударив его в живот, освободила руки.
— Пес всегда только пес, и ничего больше, — презрительно бросила она ему в лицо. — Тебе нужно то, что я тебе даю как подачку, и ты вытерпишь любое унижение.