Светлый фон

— Кэтрин? — Его лицо просветлело. — Майкл тоже здесь?

— Нет, но скоро будет. — Нагнувшись, она поцеловала Стивена в щеку.

— Ты очень плохо поступил, что заболел так сильно. Я этого не одобряю.

— Я тоже. Чертовски неосторожно с моей стороны, — криво усмехнулся он. — Насколько я понимаю, вы с моей женой уже познакомились?

Кэтрин рассмеялась:

— О да. Я намерена распить с Розалиндой бутылку на двоих и сравнить записи в наших дневниках о семейной жизни с Кеньонами.

Он сделал вид, будто напуган.

— Хорошо, что я не услышу, как вы будете нас обсуждать.

— Как бы это не усугубило ваше высокомерие, — сказала Розалинда, радуясь, что Стивен еще сохранил способность шутить.

Он посмотрел на темное окно.

— Вам надо пойти перекусить. Кэтрин, вероятно, проголодалась с дороги.

— Очень хорошо. — Розалинда взяла флакон со стола. — Будешь пить пилюли?

— Да. Две, пожалуйста.

Она вытряхнула пилюли ему в ладонь и налила стакан всегда находившегося под рукой молока. После того как он проглотил и запил лекарство, она поцеловала его и на миг прижалась к его щеке. Кожа была прохладная, не такая липкая, как раньше.

Розалинда сказала Хабблу, что пришлет ему ужин, а затем подменит. Когда они с Кэтрин спустились на нижний этаж, ее невестка сказала:

— В письмах Майкла было много интересных подробностей, я просто сгораю от любопытства. Насколько я могла понять, вы актриса, Стивен какое-то время участвовал в спектаклях вашей семейной труппы. Если у вас нет возражений, я хотела бы выслушать полный рассказ.

Розалинда вздохнула, опасаясь, что Кэтрин поведет себя так же сурово, как сестра Стивена.

— Я вышла за него замуж не ради денег.

— Достаточно посмотреть на вас обоих, чтобы понять это, — подняв тонкие брови, сказала Кэтрин. Розалинда успокоилась.

— Я рада, что вы это понимаете. А вот Клаудия — нет.