- С каких это пор американка принадлежит тебе?
Он спрашивает, заклеймил ли я Блю, но я предпочитаю не отвечать.
- То, что ты сделал, можно считать предательством!
- Поосторожнее со словами, Синклер, - он наставляет на меня палец, - Предательство - это сильное обвинение.
- И как же прикажешь это называть?
- Исследованием. Так как ты был настолько беспечен, чтобы привести эту незнакомку к нам. Не кажется ли тебе, что это тоже своего рода предательство?
Я не обращаю внимания на его заявления против меня.
- Ты послал Малкольма за Блю. Как ты можешь называть это исследованием?
Абрам поднимается со своего кресла. Я очень хорошо его знаю, он просто пытается меня запугать. Он выше меня, поэтому мне приходится поднять голову, чтобы смотреть ему в глаза, но его тактика не работает. Я не собираюсь сдаваться.
- Девушка, черт знает откуда, вот так просто попадает в наш мир. Ей стоило просто повилять у тебя перед носом своей задницей, а ты глупый, купился на это. А тебе не приходило в голову, что ее могут подослать наши враги?