Светлый фон

Он надсмехается:

— Ты одна из умных?

Я не отвечаю.

— Миссис Брекенридж. Уверен, вы догадываетесь, что 10 часов прошли.

Мне понятно сообщение: я возможно переживу эту ночь, если Син вернет вагон взрывчатки на их склад к 10 часам.

— Вы пришли, чтобы забрать меня к мужу и обменять?

Он качает головой.

— Твой муж не пришел.

Он врет. Син бы не оставил меня в руках Ордена.

— Я не верю вам.

— Тан пошел домой к сыну. Он рассказал нам, что Синклер столкнулся с некоторыми проблемами по пути. Похоже он встретил детектива Бьюкенена, который арестовал его за убийство»

— За какое убийство?

— За то, которое совершила ты. Малкольн.

Нет. Нет. Нет. Сина не могут обвинить в убийстве. Это была я. Я убила его.

— Твой тесть совершил бартер. Он хотел отдать все, что есть у братства, лишь бы спасти жену своего сына. Мне стало интересно, что делает тебя такой особенной, ценной.

— И почему же вы отказались от столь щедрого предложения?

— Мне не нужен Тан.

Таким образом Грив пытается заставить Сина страдать за убийство его сына Джейсона. Торренс должен знать, что случилось на самом деле.

— Джейсон напал на Сина из-за спины. Он выстрелил прежде, чем понял, насколько молод нападающий. Он не намеривался убивать вашего сына.

Торренс не двигается.