— Диормайд. Где сейчас он?
— Точно не знаю, лэрд, но думаю, что сбежал. Предатель наверняка понимает, что каждый из нас при первой же возможности убьет его на месте. Скорее всего уехал вместе со своим покровителем Кэмероном.
— Покушения… стрела, яд. Наверняка его рук дело. Должно быть, Кэмерон приказал ему меня убить, а когда ничего не получилось, избрал другой путь — вот этот.
— Но петицию королю он представил еще до попыток с тобой расправиться, — заметил Аларик. — Не иначе как с самого начала действовал всеми возможными способами.
— Главный вопрос остается открытым: замешан ли в преступлении Дэвид или Арчибальд действует заодно с Кэмероном втайне от короля? — задумчиво произнес Кэлен.
Юэн уперся ладонями в холодный каменный пол, осторожно приподнялся и прислонился спиной к стене.
— Арчибальд сказал, что его величество дурно себя чувствует, да и придворные без конца шептались о его тяжелой болезни. Не исключено, что советник действительно плетет собственную паутину.
— Как ты себя чувствуешь, Юэн? — встревожено спросил Аларик. — Голова очень болит?
Маккейб тронул затылок и ощутил на волосах засохшую кровь.
— Я-то поправлюсь. Главное — как можно быстрее вызволить Мейрин.
— Я уже отправил весточку в лагерь, — отозвался Кэлен. — Надеюсь, что скоро ребята отзовутся.
Юэн удивленно посмотрел в темноту.
— Но как же ты это сделал?
— Очень просто, — усмехнулся младший брат. — Запугал охранника. Пригрозил, что если тот немедленно не расскажет нашим обо всем, что случилось, непременно разыщу, отрежу яйца и скормлю грифам.
Аларик хмыкнул:
— Трус со всех ног бросился исполнять приказ.
— И сколько же мы здесь торчим?
Юэн осторожно потер голову.
Кэлен вздохнул.
— Уже несколько часов. Один из охранников, видимо, решил, что надежнее с нами не ссориться, и сообщил об отъезде Кэмерона.