Кэлен остановился, выпустил руку Мейрин и отступил на шаг, чтобы не мешать встрече. Мейрин вспомнила о необходимости проявить уважение и присела в глубоком реверансе, думая об одном: как бы не упасть от страха и волнения.
Склонив голову, она ждала позволения встать, однако его величество молча опустился на одно колено, взял племянницу за руки и бережно поднял. Мейрин осмелилась посмотреть ему в глаза, которые были так похожи на глаза отца, и с изумлением заметила слезы.
Дэвид выглядел усталым, слабым, измученным, словно долго боролся с нездоровьем и лишь недавно начал возвращаться к жизни. На лбу его залегли глубокие складки, а возле губ появились горькие морщины.
Он крепко сжимал маленькие теплые ладони племянницы и смотрел на нее с нескрываемым восхищением.
— Если порой мне и доводилось сомневаться в нашем кровном родстве, то теперь все сомнения развеялись, — произнес король растроганным, срывающимся от чувств голосом. — Ты поразительно похожа на мою мать, свою бабушку, да упокоит Господь ее душу.
— Правда? — удивленно переспросила Мейрин.
— Да. Она была прекрасной женщиной — красивой, умной и доброй.
Мейрин внезапно осознала значительность момента. После долгих лет вынужденного затворничества и постоянного страха она внезапно получила признание самого близкого и к тому же могущественного родственника.
Юэн недолго оставался в стороне. Подошел и властно обнял жену. Король неохотно выпустил руки племянницы и перевел взгляд на горца.
— Ты поступил правильно, парень. Страшно подумать, что девочка могла бы остаться в руках Кэмерона, — Он негромко откашлялся. — Постараюсь исправить зло, причиненное тебе и твоей прекрасной супруге. Публично благословлю ваш брак и прикажу немедленно отправить в замок ее приданое — под надежной охраной.
Мейрин не поверила собственным ушам.
— Но разве наследство уже не перешло к Дункану?
Король покачал головой:
— Нет. Арчибальд, конечно, присудил богатство своему сообщнику, но ведь он понятия не имеет, где оно находится. Это известно только мне и больше никому, потому что именно мне доверено распоряжаться достоянием брата Александра, завещанным первенцу его дочери. Вот уже много лет сокровища хранятся на землях Ним-Аллэн, в глубокой тайне.
— Ах, до чего же чудесно! — Мейрин с восторгом посмотрела на мужа, но тут же вновь обратилась к дяде, искренне озабоченная его бледностью и слабостью. — Вы окажете нам великую честь, если согласитесь остаться в замке до полного выздоровления.
Предложение явно застало его величество врасплох. Дэвид вопросительно взглянул на Маккейба, но Юэн лишь пожал плечами: