Лорен очнулась, ощутив на своей щеке горячее дыхание Льюиса. Он жив, он дышит, он рядом! Что еще нужно?
Льюис еще спал, когда она очнулась. И почувствовала себя плохо. Ее стошнило.
— Когда ты в последний раз спала с этим мужчиной? — Кивнула Альма на Льюиса. Лорен покраснела, вспомнив клуб и то как жарко сливались их тела. А потом вспомнила тело Дэвида на своем, совсем недавно. И краска бросилась ей в лицо.
— Ты беременна. — Безапелляционно проговорила Альма. Лорен покачала головой, до конца, не веря в происходящее.
— От кого? Не знаешь? — Хрипло проговорила Лорен, еще плывя между реальностью и ирреальностью. Думая о том, что странная старуха — ведьма и видит правду.
— Не скажу. Ребенок не должен страдать от того, кто его отец. Ты и сама не захочешь узнавать правду, чтобы не сломать либо свой брак, либо свою любовь. Ведь ни один из этих мужчин не примет ребенка от соперника. Ты сама знаешь о этом.
Глава 37
Глава 37
Это — чудесно. Неправильно, невозможно, но чудесно… Вот первое, что пришло в голову Льюиса, который проснулся после долгого, сладкого сна, и почувствовал себя отдохнувшим впервые за долгое время. Дело в том, что под простыней, кроме него, находилась еще и Лорен. Она улыбалась в полудреме, но ее ресницы трепетали.
— Ты проснулась? — Хрипло шепнул он, чувствуя, как у него сладко заныло все тело. Каждая косточка — от желания ее обнять, стиснуть это соблазнительное тело, зацеловать эти губы, которые та призывно потянулись к нему…
— Минут пять назад. — Улыбнулась девушка.
— Тогда с добрым утром. — Льюис мысленно бил себя по рукам, которые так и тянулись зарыться в гриву волос девушки, рассыпавшихся по подушке.
— Почему так мрачно? — Игриво спросила она. — Разве так встречают тех, кто спас тебе жизнь?
— Значит все, что было — не дурной сон?
— Нет… Скажи, что на тебя нашло, почему ты дернулся к обрыву?
— Потому, что увидел, как в пропасть летит твое пальто… Я не мог разобрать, есть ли ты в этом пальто, или нет… А когда рванулся туда, то поскользнулся и было уже поздно отступать. — Лорен провела ладонью по глазам, осознавая всю серьезность ситуации.
— Слушай, тебе не приходит в голову, что мы, как только сели в поезд, потеряли всякую квалификацию? Мы, дипломированные спасатели, в этих магических горах превратились в самых обыкновенных людей! Я грохнулась в ту чертову речку, ты еле меня оттуда вытянул. Потом ты погнал через снежную бурю в горы, с картой, на поиски мифического домика, занесенного снегом, умудрился потерять джип-внедорожник… А дальше, еще лучше — мы психанули, поссорились и едва не угробили друг друга. Бр-р, что с нами стало?