— Он у меня, — тихо сказал Стрейвен.
Ник увидел, как оба адвоката, сидевших по другую сторону стола, вздрогнули, и повернул голову.
И Теодор, и Реджинальд смотрели на Стрейвена, и их выражения лиц демонстрировали не только заинтересованность, но и шок от слов Стрейвена.
— Прямо сейчас? — недоверчиво прошипел Реджинальд. — Здесь? Ты что, сошёл с ума?..
— Заткнитесь, — сказал Ник, взглядом заставив их обоих замолчать. — Заткнитесь нахрен. Сейчас же.
Оба человека закрыли рты.
При других обстоятельствах их мгновенное послушание могло бы показаться комичным.
Теперь всё это только сильнее раздражало Ника.
Он снова повернулся к Стрейвену, стиснув челюсти.
— Где ты его взял? — спросил он. — Вы ведь не «разработали» это, не так ли? Вы это украли. Ты или твой приятель Сильвертон… или вы оба.
Стрейвен почему-то побледнел, глядя на Ника. Их накрашенные губы приоткрылись.
Когда Ник тряхнул андрогинного вампира за запястье, которое по-прежнему сжимал ладонью, тот моргнул, поморщившись как будто почти от боли.
— Да, — ответили они, задыхаясь. — Да… мы его украли. Эйб украл его.
— У кого? — прорычал Ник. — У русских?
Наступило молчание.
Потом Стрейвен кивнул, мотнув головой вверх-вниз. И снова они выглядели так, будто им стало нехорошо. Будь они людьми, Ник подумал бы, что их вот-вот стошнит.
— Да, — сказал Стрейвен. — Да. У него был с ними контракт… у Эйба. Они показали ему устройство. Сказали ему, что они разработали его, изучая вампирский яд; что оно испускает электромагнитные волны, имитирующие паттерны мозга, которые вампирский яд активирует у людей. На человеческий разум это оказывало такой же эффект, только хуже. Он был намного сильнее, чем у яда…
— Почему, чёрт возьми, ты просто не отдал его им? — прорычал Ник. — Зачем пытаться украсть его у Сильвертона?
Стрейвен побледнел ещё сильнее.