}'На сто процентов.' Я сбиваю вилку} }положение, заставив его хихикать. Приятный звук в некоторой степени сдерживает мою потребность вернуть его обратно. Но я этого не делаю. Он не должен видеть, как я когда-то был искалечен одержимостью. Но мне становится лучше. И Гарри очень помогает. У меня наверное самый грязный ребенок на Земле Бог явно пытается найти баланс.}
}Джордж хихикает, кладет руки себе на колени, прежде чем выпрямить лицо и серьезно взглянуть на Жозефину. «Нэн Джози», - ругает он, качая головой. «Где твоя память?»}
}«В заднице», - бормочет она себе под нос, немедленно извиняясь, когда мы с Гарри кашляем. «Простите, мальчики». Она встает из-за стола и подходит к Джорджу. Друг Жозефины выглядит настороженным, и он должен. «Посмотри на это, Гарри!» - восторженно кричит она, указывая на точку в другом конце комнаты. Я смотрю, как лицо Гарри растягивается в радостной улыбке, когда он смотрит туда, где указано, а затем я тоже улыбаюсь, когда энергичная бабушка Оливии накидывает старому Джорджу по голове.}
}"Ой!" Он начинает тереть больное место, надуваясь. - Немного ненужно, правда?}
}Я держу рот на замке. Я не дурак, в отличие от Джорджа.}
}- Ты закончила отчитывать Джорджа, Нэн Джози? - спрашивает Гарри. Его милый вопрос заставляет всех в комнате улыбаться, даже Джордж. «Потому что я довольно голоден».}
}«Я закончила, Гарри». Она нежно поглаживает Джорджа по плечу, как способ подружиться, и садится на свое место.}
}«Это облегчение», - выдыхает Джордж, его рука теперь дергается над ложкой. "Можем ли мы начать сейчас?"}
}«Нет!» Гарри бросает свою маленькую головку обратно на стол. «Каждому нужно закрыть глаза, чтобы мы могли сказать милость». Мы все немедленно выполняем его приказ, и он начинает. «Спасибо, Боже, за торт Нэны Жозефины. Спасибо за то, что подарили мне лучшую маму и папу во всем мире, и спасибо за нэн Грейси, Паппи Уильяма, Нэн Джози, дядю Грегори, дядю Бена и старого Джорджа. Аминь.' Я улыбаюсь и открываю глаза, но сразу же закрываю их, когда он кричит: «Подожди!» Я внутренне хмурюсь, гадая, кому еще он благодарен, но ничего не придумываю. Так что я жду, пока он продолжит. «И, пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы мамы и папы всех детей в стране носили одинаковые носки».}
}Я улыбаюсь и снова начинаю открывать глаза.}
}«Аминь», - все мы поем в унисон; затем все собирают свои ложки и ныряют, включая меня и Гарри, за исключением того, что мой мальчик более прожорлив, чем я.}