– Я рад, что вы сходили в тюрьму. Мне нужно знать, что вы выяснили.
Настал тот самый странный момент, когда понятия не имеешь, что можно говорить, а что нельзя.
– Сперва ваша история, – довольно грубо сказал Золин.
– Что? – Конс-маг приподнял бровь.
– Кто вы, чьи интересы защищаете, и что вообще происходит?!
Вместо того, чтобы как минимум убедить нас в своей честности, а как максимум поставить на место зарвавшегося студента, отец Джексона сказал то, чего никто не ожидал услышать.
– Я знал твоего отца, – довольно сухо проговорил он. Наверное, не я одна заметила, как Золин вздрогнул. – Мы не были хорошими друзьями, скорее просто знакомыми. Но мы всегда придерживались одних и тех же интересов. Мне жаль, что ты потерял отца, но он погиб на задании, а это всегда большая честь для настоящего воина.
Золин только поджал губы. Он бы с радостью обменял эту честь на грешную, но всё же жизнь.
– Вы знаете, как он погиб? На каком задании был? – осторожно спросила я.
– Нет, этого я не знаю, – медленно проговорил мужчина.
– На его команду напали фенриры. Мы были рядом, и могли бы помочь, но… не успели. Фенриры подчинялись Аспиду Гаркову. Это вам известно?
Я всего лишь задавала наводящие вопросы, пытаясь оценить степень осведомлённости мужчины. Ничего секретного я не раскрывала. Степень оказалась низкой.
Главный конс-маг не изменился в лице, но его взгляд говорил сам за себя. В нём будто отразился весь ужас от осознания:
– Мы здесь, чтобы остановить его, – подхватил мою волну Золин.
В это время мужчина быстро взял себя в руки.
– Вы знаете, что он задумал? Какой артефакт похитил? Для чего он хочет его использовать? – как-то незаметно инициатива перешла в наши руки.
Тот, у кого информация, обычно и правит балом. Это было наше выступление. Надеюсь только, не финальное.
– Что вы смогли выяснить в тюрьме? – Конс-маг попытался увильнуть, но я с долей злорадства сказала:
– К сожалению, нам трудно говорить, пока мы не выяснили, что конкретно вам известно.