Его мать пожала плечами, как будто не открыла чертовски огромную банку с червями.
– Думаю если бы все не пошло по наклонной, наши жизни могли бы пройти намного иначе.
– Господи боже, в чем смысл? Избавь меня от загадок. Я проехал девять часов сюда не для того, чтобы говорить загадками с тобой.
Но все разговоры вылетели в чертово окно, когда она сказала ему:
– Может, тебе лучше обсудить это с Биллом.
Глава 28.
Глава 28.
Выражение лица Эвана, когда он зашел в номер позднее этим днем, не было тем, которое Рейган ожидала увидеть. Она думала, что он будет немного подавленным, а не смесью раздражения и растерянности.
Он прислонился к двери, качая своей головой и закатывая рукава своей серой рубашки с воротником.
Рейган села в кровати, где спала, потирая свои глаза.
– Что–то случилось?
Эван побрел в комнату, проводя руками по своим волосам. Он выглядел взволнованным и не отвечал. Она скрестила ноги и смотрела, как он подошел к краю кровати, чтобы отвернуться и сесть – спиной к ней, крепкой стеной.
– Эван? – она попробовала снова. А он все еще не поворачивался. Она сползла к концу кровати и села рядом с ним, их плечи и бедра были рядом друг с другом, и в этот раз, когда произнесла его имя, она положила руку на его бедро.
– Эван? Что случилось?
Он вдохнул, так глубоко, что она заметила, как его плечи поднялись и опали снова. Он, должно быть, устал, проехав весь этот путь. И там где она могла лечь и немного отдохнуть, он выбрал поехать прямо на встречу со своей матерью.