Я отрицательно качаю головой. Свои методы Рой пусть оставит при себе.
— И на такого как Лерой найдётся управа, только развяжи мне руки, — многозначительно выдаёт он.
— Это ни к чему…
— Спасибо, Кэти, ты чудо, — благодарит он официантку, опрокидывая в себя стопку.
— Ничего такого не случилось, — продолжаю я наш разговор.
— А могло, Гай. Лерой отмороженный на всю голову. Слышал, что он чуть не превратил парня в овощ?
— Рой, — я устало потираю нос. Чешется, а трогать всё ещё больно и нежелательно. — Это не та ситуация. Девчонка, ревность, обычное дело…
— А тебе девок мало вокруг? Нужна именно та, что с ним?
Я закатываю глаза. Вечно он спешит с выводами, не разобравшись в ситуации.
— Случайно вышло. Начала тыкать меня носом в огрехи дизайнера, стало любопытно…
— О господи, — он чешет затылок.
— А вот и она. Веди себя прилично, с ней тот самый художник, её отец, — предупреждаю его я.
Через стеклянные стены вижу как Роуз и Джош выходят из пикапа. Она смеётся и что-то рассказывает отцу. Ветер треплет длинные светлые волосы, и она забавно хмурится.
— Ты серьёзно? — хохочет Рой, замечая наших гостей. Я прошу его заткнуться.
Брат удаляется в сторону бара. Похоже, одной стопки ему не хватило. Отец и дочь заходят в клуб, и я иду им навстречу.
— Джош, — протягиваю ему руку, и мы здороваемся.
— Привет, — говорит Мелроуз, оглядывая зал.
— Рад, что вы всё же решили заехать.
Джош засовывает руки в карманы и любуется на свои творения, развешанные по всему заведению.
— Это рамы с подсветкой? — интересуется Роуз и подходит ближе к моей любимой картине.