Светлый фон

- Что я тебе говорила, Малика? – Раянна ухватила служанку за горло и прижала к стенке.

- Миледи, - прохрипела та, судорожно хватая ртом воздух.

- Я тебе обещала, что если еще раз заявишься в замок под каким бы то и было предлогом и в каком бы то ни было облике – я узнаю, поймаю и переселю твою жалкую душонку в ту свинью, что откармливается к праздникам! И когда ты привыкнешь к вони и грязи – увидишь Роздана с его тупым ножом и начнешь молить о пощаде! Вот только никто не услышит тебя, ведь все, что ты сможешь – это надрывно визжать!

Леди де Лир отпустила стремительно посиневшую Малику и та грохнулась ей под ноги.

- Сейчас своими ручками убираешь здесь это безобразие, - Раянна указала на лужу. – И бежишь из Лангреда так далеко, чтобы я не смогла тебя найти и воплотить обещанное. Исполнять!

И безжалостная леди, брезгливо скривившись склонившейся к ее ногам служанке, пошла прочь, не оборачиваясь.

Эллохар, потрясенный увиденным, проследовал за леди, буквально чувствуя ее премерзкое настроение еще кого-нибудь смешать с грязью и не прогадал – свернув в следующий коридор, бывший еще и галереей увешанной масляными портретами Тьеров, девушка зло крикнула:

- Унар!

Перед ней тут же возник дух семьи и замер, явно увидев скрытого иллюзией Эллохара, прислонившегося к стене плечом. Лорд лишь отрицательно покачал головой и возрожденный, сглотнув, посмотрел на само воплощение Тьмы.

- Милый мой Унар, - обманчиво добрым тоном начала та. – Если еще раз ослушаешься моего прямого приказа и упустишь проникающих в замок волшебников под личиной слуг, лекарей или еще кого – воплощу и четвертую, затем вновь возрожу, воплощу и женю на продажной косой Анке, все понял?

- Да, моя леди, - угрюмо ответил дух.

- А теперь проследи, чтобы Малика не умудрилась-таки применить свое зелье и выпровади ее из замка. Выполнять!

И дух, поклонившись с видом оскорбленного достоинства, растворился в воздухе.

Лорд Эллохар стоял в опасной близи от кровожадной леди и не мог собрать во едино имевшуюся информацию – единокровная сестра благородного адепта Тьера, дочь опытного военачальника, а в прошлом – посла в эльфийском королевстве, достойнейшего из темных Рдаэна Тьера, миловидная леди, почти дитя, развлекающаяся тем, что проникает в спальни мужчин и расставляет по замку ловушки, вдруг притворяется уличной девкой и позволяет себя лапать всякому отребью, теперь грозит несоразмерно жестокой расправой неловкой служанке и унижает духа семьи угрозами о телесном воплощении!

Тут он вспомнил ее слова «волшебники проникают в замок», «под разными личинами» и «зелье». Теперь о системе безопасности Лангреда – Тьер-старший сказал, что прорыва было три. Один – дело рук Тарага, а значит и его, Эллохара. Но те два… Значит, юная леди знает об этом больше остальных членов семьи, но предпочитает действовать в одиночку. Или нет?