— Нас всего около двух десятков, Рейвен, а кто знает, сколько вооруженной охраны возьмет с собой Арчибальд!
— Вы жители приграничья: каждый стоит троих!
— Лестью меня не возьмешь, — неумолимо произнес он. — Если и в самом деле хочешь помочь, оставайся, чтобы я был за тебя спокоен.
Рейвен вызывающе подбоченилась:
— Ну так вот, я не останусь. Как только ты уедешь, немедленно последую за тобой.
Он схватил ее за плечи и безжалостно тряхнул:
— Попробуй только! Я так тебя отшлепаю, что неделю не сможешь сидеть, не то что верхом ездить!
С этими словами он повернул ее спиной и подтолкнул к лестнице.
— Воображаешь, что если я тебя люблю, ты можешь вертеть мной как захочешь? Запомни: я не один из твоих соколов, Рейвен, и путы на меня не наденешь! Женщина, которая не умеет вовремя подчиниться, не удержит мужчину!
Он прав. Она уже была готова смириться и умолять его поберечь себя ради их любви и вернуться к ней живым и здоровым, но Хит все испортил.
— Немедленно в башню, черт побери! Если желаешь быть полезной, можешь подождать меня в постели.
Благие намерения были мгновенно забыты. Дрожа от злости, девушка взбежала по ступенькам и с силой хлопнула дверью.
— На этот раз ты меня довел, чертов шотландец!
Глава 28
Глава 28
Рэм Дуглас вместе с Джоком и двадцатью воинами прибыл в столицу. Он прямиком отправился в Эдинбургский замок, где обнаружил Александра Хьюма и Дэвида Максуэлла. Ему показалось подозрительным отсутствие Арчибальда, Маргариты и маленького короля.
— Где король, королева, придворные? — взволнованно поинтересовался он.
Хью небрежно отмахнулся:
— Эти неженки предпочитают уют Холирудского дворца.
— Готов поклясться, что им больше по вкусу уют Вестминстерского дворца, — пробормотал Рэм и велел Джоку проехать до конца Королевской мили[10] и посмотреть, действительно ли король и двор находятся в Холируде. Затем он сообщил Хьюму и Максуэллу о коварном замысле — отдать маленького короля в лапы Генриха Тюдора.