Светлый фон

Рэм и Огонек вернулись в свою комнату, где их ждал пылающий камин и еще одно непреодолимое искушение в виде ужина, приготовленного мсье Бюрком. С трудом разомкнув объятия, Дуглас прошептал на ухо Тине:

— Ты выйдешь за меня?

Она ответила:

— Мм, наверное. Спроси снова, когда вернешься а не сейчас, когда уезжаешь.

Глава 38

Глава 38

Поклявшись в верности своему королю, Рэмсей выполнял долг. Ему удавалось сделать больше любого лейтенанта Джеймса Стюарта, он объезжал страну, привлекая под знамена шотландского монарха все ветви кланов Дугласов, Кеннеди, Кэмпбеллов, Драммондов, Эрскинов и Грэхемов. Рэм старался не нарушать свое обещание Валентине и возвращался в замок, когда находился не дальше чем в 50 милях от него. И все же им удавалось видеться не чаще, чем раз в месяц. Долгая разлука делала каждую их встречу все более желанной, и вместе они мечтали о том времени, когда смогут не расставаться и не опасаться угрозы надвигающейся войны.

Медленно, но верно в течение всех зимних и весенних месяцев войско Джеймса Стюарта росло. Подготовить такую большую армию, какой Шотландия не имела никогда раньше, было неимоверно трудно. Ведь требовалась не только людская сила, но и лошади для кавалерии, быки, чтобы перевозить продовольствие, фургоны и повозки, сотни тяжелых пушек и тысячи единиц другого оружия — шпаги, палаши, кинжалы, копья и стрелы для аркебуз. Рэм налаживал сообщение между различными частями войска. Основное его время занимали поездки за пополнением. Аргайл был назначен главнокомандующим армией, Аран — адмиралом флота. Король решил оставить головорезов Ботвелла в резерве. Все остальные пограничные кланы объединялись под руководством лорда Хоума, за исключением Дугласов, поскольку это семейство насчитывало огромное количество членов, в том числе и проживавших далеко от границы, всеми ими станет командовать лорд Рэмсей. Графу Ангусу возраст уже не позволял воевать. Графы Хантли и Леннонс были поставлены во главе горцев, а сам король возглавлял Стюартов и Линдсеев, составляющих центральную нападающую силу шотландского войска.

Так как наиболее укрепленная цитадель находилась в Стерлинге, именно здесь Джеймс решил собрать всех верных ему вождей. 15 графов, 5 епископов и множество лордов принесли клятву Стюарту. Каждый вкладывал свои ладони в руки короля и обещал, если потребуется, отдать свою жизнь и богатство, так же как жизни и имущество подвластных ему людей, на благо страны.

В Шотландию пришла весна, а вместе с ней и радостная весть — Генрих Тюдор вместе с войском переправлялся через Ла-Манш, готовясь напасть на Францию. Чувство облегчения охватило сердце каждого шотландца. И горожане, и сельские жители гнали прочь мысли о войне, с надеждой ожидая наступления лета. Только самые мудрые и проницательные приближенные короля знали, что война неизбежна. Джеймс Стюарт, граф Ангус и Рэмсей Дуглас сами имели возможность убедиться в захватнических амбициях Тюдора. Он не гнушался ничем — ни убийством, ни подлой интригой, ни подкупом — все эти средства в арсенале английского короля будут направлены на то, чтобы подчинить себе Шотландию. А английская аристократия в жадности ничем не уступает своему монарху.