— Это твое.
— А почему Мари сказала, что твое? — она все-таки взяла пакет и заглянула внутрь. Вопрос тут же отпал, потому что из пакета торчали заячьи уши пушистых серых тапок. Она попыталась задавить смех, протянула руку и залезла сначала в один тапок, потом во второй. Нащупала бумажку и вытащила, развернула, с улыбкой бросила взгляд на краснеющего Стивена, и с выражением прочитала:
— "Стивен — бука, Стефани — козявка. Вы — два дурака, но я все равно верю, что вы будете вместе и у вас все будет хорошо" — подняла взгляд на парня и развела руками: — Ну не пророк?
— Пророк, пророк, — плохо изображая равнодушие, фыркнул Стивен. — Переодевайся, козявка, тебе еще петь и у Сэма сниматься, а мне душ ремонтировать. А потом нам вместе перетаскивать ко мне твои вещи.
Стефани оторвалась от рассматривания тапок и подняла на него неуверенный взгляд. Стивен напрягся, но сделал невозмутимую физиономию:
— Что?
— Вещи? — переспросила Стеф.
— Вещи, вещи, — кивнул парень.
— Это такое изящное приглашение в гости? — шутливо подняла бровь Стефани, Стив закатил глаза, возмущаясь ее непонятливости:
— По-моему, я вчера достаточно доступно объяснил, что ты останешься у меня. Навсегда.
— Я думала, ты имел в виду, у тебя на руках, — смущенно отвела глаза Стеф, Стивен улыбнулся:
— Одно другому не мешает. В спальне свободна ровно половина полок.
Она прикусила губу и хихикнула:
— Ты освободил для меня полки?
Стивен на секунду перестал улыбаться и тихо сказал:
— Они всегда были свободны. У меня никогда не было столько вещей.
— Еще бы, — улыбнулась Стефани, — ты же так любишь их раздаривать. — мягко поцеловала его, потом отстранилась и изобразила угрюмую непреклонную физиономию: — Зеленую пайту не верну.
Он тихо рассмеялся, опять целуя ее:
— Куда она денется с соседней полки? Будем носить по очереди.