И всё благодаря одному абсолютно замечательному, упрямому, невыносимому человеку. Он каким-то непостижимым образом сумел дать пинок, но при этом держал за руку, чтобы Хейли не упала в полёте.
Сейчас Майрон выглядел простым и домашним. Чёрные испанские кудряшки делали уютным обычно сурового, жесткого человека. Даже брови больше не пугали, а просто придавали лицу выразительность. Спокойствие исходило от него тёплыми волнами и внушало чувство защищённости. Как надёжная скала у моря. Своими метаниями Хейли волной налетала на скалу, но скала оставалась на месте.
— Ты счастлива? — глядя на её спонтанный танец, проговорил Майрон.
Хейли моргнула. Вот уже несколько долгих секунд она без видимых на то причин просто пялилась на него. Но алкоголь в крови стал смывать границы. Поэтому какая разница?
— Да, кажется.
Майрон приподнял уголок губ в полуулыбке.
— Я открою вторую бутылку, — констатировал он, опустил свой бокал туда же, куда Хейли до этого опустила свой, и поднялся с дивана.
Так скоро?
— А в той не осталось? — она вскинула брови и снова щёлкнула пальцами в танце.
Мужчина тихо хмыкнул.
— Нет, больше нет.
Он сделал шаг в сторону, пытаясь обойти танцующее препятствие. Хейли подняла руки, запрокинула голову, и снова крутанулась вокруг своей оси.
И что-то произошло.
Удар в крепкое тело случился внезапно. Дальше последовал короткий неожиданный полёт. Хейли не успела ничего понять, не успела даже вскрикнуть. Диван, телевизор, стены замелькали перед глазами, и в следующее мгновение она оказалась лежащей на Майроне. Он стукнулся затылком о пушистый ковёр и тихо сдавленно охнул.
О, Господи!
Твою же мать!
Хейли зажала рот ладонью.
— Боже, Майрон! — пискнула она.
Он зажмурился и втянул воздух через сжатые зубы. Замер, будто считая до пяти, рывком выдохнул.
— Я в порядке. Ты цела?