Светлый фон

До сего момента Сэм ужасно гордился, что сумел сдержать свои эмоции. Теперь же в его груди кипел гнев.

— Земля, на которой мы сейчас находимся, принадлежит ранчо «Кедровый ручей» и всегда принадлежала. Мой отец позволил вашему отцу пользоваться этой дорогой, чтобы сохранить мир между нашими семьями. Но я уверен, он пожалел о своей доброте перед смертью. — Сэм сжал винтовку так крепко, что костяшки его пальцев побелели. Пытаясь вернуть самообладание, Сэм переключил внимание на погонщика скота. — Убери бревна с дороги, Бак. Наша маленькая соседка и так слишком задержала нас.

— Считайте, что уже сделано, босс, — отозвался мужчина. Тяжело груженная повозка действительно давно уже должна быть на лесопилке, расположенной в нескольких милях от дороги.

Бак поспешно взобрался на массивную повозку с ее десятифунтовыми колесами. Бревен нагрузили так много, что потребовалось восемь пар быков, чтобы сдвинуть повозку с места, и совершенно ровная дорога. Груз направлялся в Траки — ближайший город. Остальные бревна переправлялись посредством бревноспуска. Таким образом, лес оказывался на железнодорожной станции у восточного склона горы.

— Эммет, тебе лучше поехать с ним, а я прослежу, чтобы мисс Джеймс в целости и сохранности добралась до дома. Я уверен, что по дороге нам нужно будет кое-что… обсудить.

Нарочито безразличный тон брата вызвал на лице Эммета улыбку. Ясно, что Сэм вне себя от гнева и еле сдерживается. Лишь миниатюрное телосложение маленькой леди и ее очевидное обаяние спасли ее от ярости Большого Сэма.

— Мистер Бранниган, — вмешалась в разговор Молли, в упор глядя на соседа. — Уверяю вас, что нам с вами нечего обсуждать. Земля, без сомнений, принадлежит «Леди Джей», и я предприняла шаги к тому, чтобы подтвердить данный факт официально. Так что через некоторое время вам придется возить древесину на лесопилку по главной дороге.

Сэм нахмурился.

— Что значит — подтвердить официально? — Он ощутил, как его шею обожгло словно огнем, и она побагровела так же, как и лицо.

— Увидимся на ранчо, Сэм, — крикнул Эммет, вскакивая на свою гнедую. — Если, конечно, тебе не нужна помощь.

Сэм не обратил внимания на ухмылку брата, когда тот, развернув лошадь, бросился догонять медленно бредущих быков. Вскоре щелканье кнута над головами мощных животных почти затихло в отдалении, впрочем, как и ругательства погонщика, являющиеся его визитной карточкой.

— Я хочу сказать, мистер Бранниган, — продолжила Молли, — что начала судебный процесс, в результате которого данная земля будет признана собственностью «Леди Джей». Я уверена, что выиграю тяжбу, так что лучше отвыкайте ездить по моей земле прямо сейчас.