— И как же вы, — не собираюсь с ним на «ты» разговаривать. — смогли заполучить это пригласительное? Известно, что не всем оно достается. — Шепард точно его не достоин, так как не входит в определенный круг избранных.
Или же все-таки входит? Каким, к черту, образом? Я вот о нем не слышал вплоть до начала нашего сотрудничества с судостроительной компанией, а тут он намеревается на маскарад придти.
— Одна из моих знакомых, — должно быть его содержанок, — является ее, так сказать, девочкой в агентстве. Она-то и смогла уговорить сеньору Рамос дать мне это пригласительное.
Ах, вот в чем дело. Шепард трахается с какой-то девкой Исабель. И почему я сразу об этом не догадался? Попытался бы предотвратить эту связь, и он бы не даже не услышал о маскараде. Пронырливый англичан, приехавший несколько лет назад в Америку, а теперь появившийся в Сан-Пауло. Да еще и привел на прием свою работницу, которая с Блэр сейчас беседует. Надо бы выйти к ним, чтобы наедине долго не оставались. Не нравится мне эта девчонка, есть в ней что-то опасное. Соблазнительное, но вызывающее недоверие.
— Прошу меня простить, — поднимаюсь на ноги, поправляю пиджак и киваю головой сначала другу, а потом партнеру. — Вынужден вас покинуть. Увидимся завтра в офисе. Наслаждайтесь приемом.
Не жду их ответ, просто обхожу столики на своем пути, не обращая внимания на людей, что-то кричащим мне в след, а уверенно следую на выход из особняка. Около открытой двери замечаю Умберто, молча подающего мне знак, что они до сих пор на веранде. Сворачиваю за угол и скрываюсь в тени какого-то растения в вазе, чтобы подслушать их разговор и при крайней необходимости появится прямо перед ними.
Чуть выглядываю из укрытия и вижу их сидящих на скамейке и о чем-то оживленно болтающих. Обе улыбаются, вспоминая моменты из жизни в Америке. У самого невольно уголки губ вверх приподнимаются, стоит лишь услышать звонкий смех Блэр. Она так редко веселье свое показывает, а если и получается ее такой увидеть, то странное чувство мной овладевает. Что мне абсолютно несвойственно.
— Ты просто обязана как-нибудь там побывать, Блэр, — радостно восклицает Катарина, мечтательно глаза закатив. — Тот чудесный ресторанчик создан для длительных посиделок за одним из его столиков. Милое место, непохожее на другие. Странно, что ты о нем никогда не слышала.
— Я несколько лет училась в Лос-Анджелесе, а последний год совершенно дома не появлялась, — Блэр потирает лодыжку, немного сморщившись явно от боли. Мне их так отлично видно. Как же это они еще меня не заметили? — Да и плана по возвращению сюда у меня никогда не было, — слышится грусть в голосе, даже какое-то отчаяние. — Но пришлось поспешно вернуться в Бразилию на похороны отца и собственную свадьбу. — Не вижу ее лица в этот момент, но догадываюсь, какое оно приобрело выражение. Малышка до сих пор не приняла тот факт, что мы с ней женаты. Глупо даже думать об обратном, так как все уже свершилось. Назад дороги нет, есть путь только вперед. К тому, что я еще могу ей показать в своем мире.