– Да, а когда-то ты заявил, что мои уши напоминают абрикосы.
– Помню, помню. Пожалуй, ты права. Я никак не могу насытиться – с тех пор, как встретил тебя.
Белл покраснела.
– Эй, влюбленные!
Джон и Белл нехотя оторвались друг от друга и повернулись к Данфорду, направляющемуся к ним.
– Если вы согласитесь на время прервать изъявления любви, мы могли бы отправиться в путь. Должно быть, вы не заметили, что прибыл второй экипаж.
Джон глубоко и прерывисто вздохнул, прежде чем повернуться к Данфорду:
– Похоже, ваши воспитатели не сумели привить вам чувство деликатности.
Данфорд широко улыбнулся.
– Это точно. Так мы едем?
Джон повернулся и предложил Белл руку. Она с улыбкой приняла ее, но, проходя мимо Данфорда, прошипела:
– За это я когда-нибудь убью вас.
– В этом я не сомневаюсь ни на секунду.
– Боюсь, в экипаже будет весьма прохладно, – извинился Алекс. – Мы не пользуемся им зимой.
Через несколько минут вся компания разместилась в экипаже и возобновила путь к особняку Тамбли. Белл и Джон устроились рядом в углу, прижавшись друг к другу. Джон грел в ладонях руки Белл. Это прикосновение обжигало ее. Джон не отрываясь смотрел на жену своими излучающими тепло карими глазами.
Белл не удержалась и легонько простонала.
– О Господи! – воскликнул Данфорд, поворачиваясь к Алексу и Эмме. – Только посмотрите на них! Даже вы не отваживались на такие выходки.
– Когда-нибудь, – приглушенно перебила Белл, грозя ему пальцем, – вы встретите женщину своей мечты, и тогда я обещаю превратить вашу жизнь в ад.
– Боюсь, этого не произойдет, дорогая Арабелла. Женщина моей мечты – сокровище, которого нет на этом свете.
– Полно! – фыркнула Белл. – Держу пари, не пройдет и года, как вы окажетесь влюблены и связаны по рукам и ногам. – Она замолчала с удовлетворенной улыбкой.