Мюррелл Алексис Розы красные
Мюррелл Алексис
Розы красные
Пролог
Пролог
Когда кто-то показывает тебе свое истинное лицо, беги.
Захлопнув дверь, я бегу по коридору.
На этот раз я действительно брошу его.
Не обращая внимания на охранников, я поворачиваюсь и бегу вверх по лестнице в нашу комнату. Я слышу, как он выкрикивает приказы людям позади меня, что только заставляет меня двигаться быстрее. Открыв дверь спальни, я иду прямо к шкафу и достаю сумку, набивая вещами.
Я отдала ему все. Я позволяла ему обращаться со мной как угодно, и все потому, что любила.
Я почти закончила собирать вещи, когда услышала его шаги, приближающиеся к двери. Бросив то, что у меня осталось в сумке, я застегиваю ее и иду к нему. Однако, прежде чем я успеваю коснуться дверной ручки, она поворачивается сама.
Я делаю шаг назад, когда он идет ко мне.
— Что ты сказала? — спокойно спрашивает он.
Теплое дыхание дует мне в лицо, его грудь касается моей.
От того, как спокойно он со мной разговаривает, у меня в голове должна звучать тревога. Но я так затуманена гневом и решимостью уйти от него, что даже не понимаю, что будет дальше.
Вместо ответа я отталкиваю его в сторону и бросаюсь к двери. Он хватает меня за запястье и тащит обратно в комнату. Я спотыкаюсь о свои ботинки, сумка выскальзывает из рук, пролетая через всю комнату, когда я падаю лицом вниз. Я слышу, как за мной закрывается дверь и щелкает замок. Повернувшись, он подходит, присаживается передо мной на корточки и тем же тоном снова задает мне вопрос.
— Что ты сказала?
Я вижу по его глазам, что ему трудно держать себя в руках. Это только вопрос времени, когда он сорвется.