Светлый фон

— Вы хотите, чтобы бабушка оторвала мне голову, когда ей станет известно, как я обошелся с ее другом? Если, конечно, вы не преследуете цель добиться именно этого, — добавил Матео, улыбнувшись, тем самым давая понять, что это шутка.

Бейли замерла в нерешительности, но, подумав о его бабушке, неохотно согласилась:

— Ну, если только поэтому…

— Вот и хорошо! — Матео огляделся и, бросив взгляд на ее рюкзак, вдруг снова нахмурился. — Вы только что с самолета? И это весь ваш багаж?

Бейли слабо улыбнулась, проходя мимо него:

— Я всегда путешествую налегке.

По лицу Матео пробежала тень явного скептицизма.

Он смотрел на неожиданно объявившуюся у двери его дома девушку. «Симпатичная, — подумал Матео, окидывая взглядом длинные, небрежно лежащие на спине светлые волосы. — Не болтливая. Без макияжа. Неброско одетая, с минимумом вещей».

Закрывая за ними дверь, Матео понял, что незнакомке все-таки не удалось убедить его до конца.

В общем-то Бейли Росс была совершенно права, говоря о щедрой душе его бабушки. В последние годы ее стало очень легко разжалобить. Тем более если бы кто-то выглядел таким же потерянным, как эта девушка. У Матео все сжалось внутри — он знал, как все могло быть…

«Впрочем, напрасно я сразу предполагаю худшее, — подумал Матео. — Все-таки у бабушки есть еще один талант — она весьма удачно подбирает пары».

Может быть, его бабуля просто предположила, что эта Бейли Росс подойдет ему? Это было очень даже вероятно, особенно учитывая все ее попытки свести Матео с какой-нибудь «очаровательной итальянкой» всякий раз, когда он ее навещал.

Если бы у него было время, он бы, скорее всего, пригласил мисс Росс к себе, но следовало также признаться, что эта девушка пробудила в нем любопытство. Именно поэтому Матео решил скоротать десять минут ожидания такси в обществе Бейли Росс, которая в данную минуту осматривала просторный высокий холл, освещаемый старинной французской люстрой, свисавшей с лепного потолка. Преломляясь сквозь хрустальные бусины, свет гулял по восхищенному лицу девушки разноцветными бликами.

— У вас потрясающий дом! — воскликнула Бейли и указала на лестницу, выложенную мраморными плитками и разветвляющуюся на самом верху: коридоры вели в противоположные крылья дома. — Я бы даже сказала — дворец. Может быть, вы держите здесь пару Золушек в хрустальных туфельках? — шутливо добавила она.

Матео улыбнулся помимо воли:

— Боюсь, про Золушек я как-то подзабыл.

— Ну да, — кивнула она. — Бабушка сказала, что вы не женаты.

— Сказала или не раз говорила? — попросил уточнить Матео с кривой полуусмешкой.