Светлый фон

 

Али стоял у окна, смотрел на озеро, по которому во множестве сновали лодки. На низком столике стоял медный кувшин с водой, и две чаши для пития. Егор отодвинул кувшин с водой, поставил на стол кувшин, привезенный лодочником, сломал печать, наполнил чаши вином. Али наблюдал молча, за его движениями.

– Добро пожаловать в Кашмир, – сказал Егор.

Они чокнулись и выпили.

– Кажется, малость перебродило, – сказал Егор, прислушиваясь к ощущениям.

– Ты просто давно не пил, – возразил Али. – Нормальное вино. Бывало, пили и похуже. Пошли, пройдемся по городу, нагуляем аппетит, а после подумаем об ужине.

– Еще по одной, – предложил Егор, – а то я что-то не распробовал.

Он вновь наполнил чаши и сказал:

– За чудесное избавление от плена надо выпить, мы это не отметили. Это же надо было, такому случится. Проделать такой путь, чтобы оказаться в западне у собственного зятя. Кому скажешь, рассмешишь. Я мог его убить. Но не стал брать греха на душу. Порешить зятя, это сюжет из греческой мифологии.

Они выпили еще под одной и спустились к пристани. Знакомый лодочник уже поджидал их.

– Как тебя зовут, – спросил Егор.

– Муса, – ответил лодочник.

– Моисей, значит. Странное имя для мусульманина.

– Меня зовут Муса, но вы правы, я иудей.

– Ладно, Муса, что ты здесь делаешь? Дежуришь, что ли.

– Вас жду, сахиб, куда прикажете вас отвезти?

– Мы хотим прогуляться, отвези нас к зийарату[36] Юза Асафа.

зийарату

– Гробница в верхней части города. Я довезу вас до ближайшей точки, а оттуда пройдете пешком. Я объясню как. А как насчет веселья? Если пожелаете, я отвезу вас в отличное место.

– Об этом позже. А там кормят в этом месте? Или только красотками потчуют.